2009/05/08

三種の神器 Los tres tesoros sagrados

6日、GWも終わる夜、冷たい雨に打たれながら帰宅しました。
傘を持っていなかったのです。
シャワーを浴びていたら、突然お湯が出なくなりました。
しょうがないから水で体を流し、震えあがりました。
El día 6, el final de la "semana de oro", volví a casa mojada por la lluvia fría porque no tenía paraguas. Me duchaba con el agua caliente y de repente paró de funcionar el calentador. Tenía que lavarme con el agua fría temblando.

7日、業者の人に見てもらったら、給湯器が壊れてるからしばらく使えないと言われました。
7日は私の誕生日なのに、私ってなんて不幸なんでしょう・・・。
悲しいかな都会すぎて、家の近くにゃ銭湯もありません。
冷たい水のシャワーで髪を洗い、濡れタオルで清拭しました。
身も心も、芯まで冷え切りました。
El día siguiente, el 7, llamé a la inmobiliaria para que lo viera y dijo que está roto y tardaría unos días para traer un nuevo aparto. Grité,"¡qué mala suerte tengo! Hoy es mi cumpleaños...." Tenía que ducharme con el agua fría otra vez. Se heló tanto mi cuerpo como mi corazón.

友達がおめでとうコールをくれたので、早速グチりました。
すると、「ガスがない時代の先祖の気持ちが体験できるよ」「途上国のガスがない人たちの気持ちが理解できるよ」「コンロで鍋に湯を沸かして使えば」という慰めにもならないアドバイスをもらいました。
Un amigo me llamó para felicitarme y le conté ese desastre triste. Él me dijo,"no es experiencia tan mala. Vas a entender como vivían los antepasados sin calentador. ¿Por qué no intenta hervir agua en la olla y dúchate con esa agua como la gente de paises en vías de desarrollos hace? Así vas a comprenderles mejor". Para mí su consejo no era aceptable.

8日、電車に乗って銭湯へ行こうと思っていましたが、面倒臭くなり、ついに・・・
鍋で湯を沸かしました。
El día 8, pensaba ir a un baño público, pero me dio pereza salir y subirme en bus después de volver del trabajo. No habiendo otro remedio, seguí el consejo de mi amigo.
ありがとうシステムキッチン。コンロが3つ口あることが、ようやく力を発揮。一気に湯を沸かしてくれました。
お湯の入った鍋(ひとつはヤカン)をお風呂場に3つ並べ、ピチャピチャと歯磨き用コップでお湯浴び。
これからは、鍋、大事にしますっ。
En mi casa tengo una olla pequeña, otra olla muy pequeña y una calderita. Gracias a mi cocina que tiene tres hornillos de gas, pude hervir agua rápidamente. Mereció la pena tener tres hornillos por primera vez porque no sé cocinar.
Puse tres ollas en el baño y me duché sacando el agua caliente con la taza. Ahora estas ollas son mis tesoros.

2 comments:

横山 said...

愛ちゃんお誕生日おめでとう!!(かなり遅いけど・・・。ごめんね。)

誕生日、初日から散々だね~(笑)私も人のことを笑えないくらい散々な誕生日だったけど(笑)で、とうとう三十路メンバーに仲間入りしたのかな?

とにかく、伊達公子のようなすてきな30代でいられるよう頑張りましょうね~。(笑)

Ai said...

たしかに伊達公子みたいな30代、素敵ですね。イチローも。

アンチ「アンチエージング」!