2009/08/15

¡Qué Calor!

暑い!
今日は百回くらいつぶやきました(心の中で)。
まだ、この夏一度もエアコンをつけずに頑張っています。
エコですエコ。
エコロジーというより、エコノミーのため。電気代節約。

暑いと言えば、ボリビアにいたとき、「暑い!」という題名の曲が大流行していました。
道で、店で、バスで、何百万回この曲を聞かされたか分かりません。
この曲を聞くと、余計暑くなったものです。

Hoy dije "¡Qué calor!" miles de veces. Este verano todavía no he usado el aire acondicionado en casa para proteger el medio ambiente (En realidad para ahorrar electricidad). Cuando dije "¡Qué Calor!" me acordé de una canción que se llama "Qué calor". Escuché esta canción millones de veces en la calle, en las tiendas y en el micro cuando estaba en Bolivia. Escuchar esta canción me daba más calor...

懐かしいけど、今聞いてもやっぱり暑苦しい曲だ。特に夏に聞くと。
良かったらお試しください↓↓
http://www.youtube.com/watch?v=SkK4bMxKVCU

La canción(↑↑) me hace recordar los momentos bonitos en Bolivia, pero lamentablemente no puedo querer esta canción en verano.

No comments: