
ドキュメンタリー映画、「エデンの悪魔」を観に行きました。
NGOアジア女性資料センター(http://ajwrc.org/jp/index.php)主催。
女性の人権尊重とジェンダー平等を目標に活動しているそうです。
センターは小さいアパートの一室で、その中に20人くらいが詰め込んで座って観る、手作り上映会でした。
Fui a ver una película documental "Los Demonios de Edén". Fue organizada por la ONG,Centro de recursos sobre las mujeres en Asia y Japón. Los objetivos de sus actividades son el respeto a los derechos humanos de las mujeres y la igualdad de género. La ofinina del centro era un cuartito de un apartamento viejo y vimos la película en esa oficina,eramos 20 personas como sardinas en lata.
この映画は、メキシコのフェミニスト・人権ジャーナリストであるLydia Cachoと、児童ポルノから利益を上げるビジネスマンや腐敗政治家らの戦いを描くドキュメンタリーです。
Lydia Cachoは、2005年、アメリカ・メキシコの国境をまたぐ児童ポルノのネットワークを暴く本「エデンの悪魔」を出版しました。 児童買春・児童ポルノ犯罪、そして麻薬売買のネットワークを持ち、世界に網の目を張り巡らせているレバノン系メキシコ人Kamel Nacifらと、それを背後で保護している州知事Mario Marinの実態を暴いたのです。
La película trata de una periodista y escritora mexicana, Lydia Cacho. Lydia escribió su libro "Los Demonios del Edén" en el cual denunció a la mafia de la pederastia y que tenía una red internacional de prostitución y drogas. Kemel Nacif era el lider y un gobernador corrupto(Mario Marín) protegía a Kemel por detrás.
しかし同書の出版により、Lydia Cachoは突然不法に逮捕され、獄中、Kamel とMarin知事によりレイプ・暴行が計画されていたところ、世論により間一髪で救出されました。
Pero después de la publicación de este libro, Lydia fue arrestada injustamente. Nacif y Marín tramaron una conspiración contra Lydia e iban a violarla en la cárcel. Ella fue liberada antes por un pelo con la ayuda de muchas ONGs.
その後、LydiaはMarin知事を脅迫や公用権の濫用で告訴します。結局、メキシコシティ最高裁ではLydiaの訴えを却下し、莫大なお金を投資してMarin知事は現職にとどまりました。
Luego Lydia presentó una denuncia contra el gobernador Marín por el delito de amenaza y el abuso de su autoridad oficial. Al final la corte superior rechazó su denuncia y el gobernador se quedó en su posición porque el gobierno invirtió una gran cantidad de dinero en ello.
しかし、汚職の蔓延る政治、ビジネスとの癒着といったドロドロした社会構造のあるメキシコで、さらにマッチョ(男性優位思想)な国で、女性ジャーナリストであるLydiaが最高裁まで持ち込み争ったことはメキシコ史上初めてであり、とても大きな意味を持つとのことでした。
Sin embargo, el caso de Lydia fue historicamente muy importante en México donde la corrupción infesta,las grandes empresas están en conniveniencia con el gobierno y hay machismo.
http://www.youtube.com/watch?v=fHkScHoK5Mo&feature=related
こんな話題が世界を沸かせている(いた)こと、私は全然知りませんでした。
こんなNGOが東京の小さなアパートで活動していることも、そしてこういうことに興味ある人たちが集まって映画を見ていることも、なんだか今の私には別世界でした。
自分の毎日を生きることに手一杯で、ふと顔を上げて世界を見る余裕もない自分がいました。
自分に余裕(精神的)がないと、他人に目を向けられないものだ・・・、と改めて実感。
それがこのドキュメンタリーを観た感想というのは変な話だけど。
Yo no sabía que este asunto estaba cruzando el mundo y me sorprendí de que hay personas que toman acción en un cuartito de apartamento viejo en Tokio para cambiar el mundo aun mundo mejor. Yo apenas estoy respirando y no puedo echar vistazo fuera de mi vida ahora. Después de ver la película pensé realmente que es muy importante tener la tranquilidad de espíritu para pensar en los demas.