この曲は知っていたのですが、こんな歌詞とは知りませんでした。
この頃、聴きまくっています…。
Cambia lo superficial
cambia también lo profundo
cambia el modo de pensar
cambia todo en este mundo
眼に見えるものは変わる
眼に見えない深いものも変わる
考え方は変わる
この世界ではすべてが変わる
Cambia el clima con los años
cambia el pastor su rebaño
y así como todo cambia
que yo cambie no es extraño
気候は年とともに変わる
羊飼いは飼っている羊を変える
羊は食む草地を変える
こうしてすべては変わるのだから
わたしが変わっても不思議ではない
Cambia el mas fino brillante
de mano en mano su brillo
cambia el nido el pajarillo
cambia el sentir un amante
光り輝くダイアモンドも
人の手から手へ渡るうちに変わる
小鳥は止まる樹を変える
恋人たちは気持ちを変える
Cambia el rumbo el caminante
aunque esto le cause daño
y así como todo cambia
que yo cambie no extraño
旅人は行く先を変える
たとえそれが悪い結果になろうとも
こうしてすべては変わるのだから
わたしが変わっても不思議ではない
Cambia el sol en su carrera
cuando la noche subsiste
cambia la planta y se viste
de verde en la primavera
太陽は季節を変える
植物は夜が支配するとき変わり
春には緑の衣を着て花になる
Cambia el pelaje la fiera
Cambia el cabello el anciano
y así como todo cambia
que yo cambie no es extraño
獣たちの毛は生え変わる
年老えば髪は白く変わる
こうしてすべては変わるのだから
わたしが変わっても不思議ではない
Pero no cambia mi amor
por mas lejos que me encuentre
ni el recuerdo ni el dolor
de mi pueblo y de mi gente
でも変わらないものもある
どんなに遠くにいようとも
わたしの故郷や私を囲む人々への
愛も想いも痛みも変わらない
Y lo que cambió ayer
tendrá que cambiar mañana
así como cambio yo
en esta tierra lejana
そしてきのう変わったものは
明日また変わる運命にある
こうして遠く故郷離れた土地でわたしが変わってゆくように
Cambia todo cambia
変わる すべては変わる
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment