2009/07/22

2035年9月2日 El 2 de septiembre del 2035

川崎市は残念なお天気で、皆既日食(部分日食)は見られませんでした。
私は天体ファンではないので(お月様を眺めるのは大好き♪)、とくに楽しみというほどでもありませんでしたが。
En el día que se vio el eclipse solar en el sur de Japón, la lluvia aguó el eclipse parcial tan esperado en mi ciudad. Como no soy fanática de la astronomía (sólo que soy amante de la luna llena), no me interesaba mucho verlo.

次回日本で見られる皆既日食は26年後の2035年9月2日。
北陸・北関東などで見られるそうです。
TVニュースで100歳のおじいちゃんが、今回で人生7回目の皆既日食を見て喜び、「次回も見れるか分かりませんが、生きていたらまた見たいです。」と真顔でコメントしていたのを見て、「んなわけあるかい!」と一人突っ込みを入れながら、でもなんだかホンワカしました。
Dicen que el próximo eclipse solar en Japón es después de 26 años, el 2 de septiembre del 2035. En las noticias de la TV pasaron una entrevista con un señor que tiene 100 años. Para ese señor fue la séptima vez que vio el eclipse solar en su vida. El señor comentó, "no sé si puedo ver el próximo eclipse solar, pero me gustaría verlo si todavía estoy vivo" con cara seria. Yo exclamé, "¡no puede ser!", pero después pensé que sus palabras eran tiernas.

26年後、その時は両親と一緒に見たいな。
だからそのときまで長生きしてね。
26 años después....me gustarí verlo con mis padres. Les dije que vivieran hasta los 100 años.

No comments: