2008/08/15

ヒマワリと海 Girasoles y Mar

お盆休みで愛知県の実家へ里帰りしています。
南へ南へドライブしたら、野間灯台が見えてきました。
Estoy de vacaciones de verano,aunque son solamente 5 días,estoy visitando a mis padres. Mi hermana también está de vuelta,así que ahora mi familia está unida.
Fuimos a pasear en coche hacia el sur y seguíamos la costa.

青い空、白い砂浜、黒い人の頭。今日も猛暑、知多半島は36度です。

Vimos el faro,el cielo azul,la arena blanca y las cabezas negras de los bañistas. Últimanete está haciendo un calor intenso y hoy subió hasta 36 grados en la península de Chita donde estoy.


ヒマワリ畑に到着! 一面、真っ黄色です。かき分けて中へ入っていきました。

Llegamos a un campo de girasoles. Todo el campo está coloreado de amarillo. Pasé abriéndome camino entre los girasoles.

↓ 母です。 con mi madre
↓ 姉です・・・。 con mi hermana
1人10本までお花を摘んでいいと言われたので、ヒマワリ両手にガッツポーズ!

Nos permitieron sacar diez girasoles cada una y yo saltaba de alegría teniendo los girasoles en ambas manos.

午後に行ったからか、しおれてしまって顔が垂れていました。 やはり元気な花を見るには朝がいいそうです。 それにしても、暑い!南はさらに暑いです。

Porque fuimos en la tarde, los girasoles ya se ponían mustios y no tenían mucho ánimo para girar buscando el sol. La dueña del campo nos aconsejó que la próxima vez vinieramos en la mañana.

De todos modos, ¡qué calor en el sur!

No comments: