La luna llena parece un queso「満月ってチーズみたいだね」No puede ser!「はぁ?!」
ボリビアでこういう会話をしたことがあります。日本ではウサギが餅ついているだけに、チーズと言われて呆れと笑いが込み上げました。しかし私にとって、喜ばしい発見でした。だって私、満月とチーズが大好きなんです!
豊かな発想、価値観を大切にし続けたいと思います。
桜のようにもてはやされないけど、今、私の街はツツジが道を彩っています。 Últimamente las calles están adornadas con azaleas. Ellas no llaman tanto la atención como los cerezos,talvez se piensan que ellas son las vallas o las hierbas de la calle. Ayer chupé el néctar de las azaleas cuando salí a pasear con los pacientes. Las chupaba al volver a casa desde el colegio,así que sentí nostalgía de mi niñez. 昨日、患者さんとお散歩した時、ツツジの密を吸いました。小学生の頃、帰り道で密を吸いながら家へ帰ったっけなぁ。
No comments:
Post a Comment