<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss'><id>tag:blogger.com,1999:blog-6222122648091918971</id><updated>2009-11-09T07:21:44.344+09:00</updated><title type='text'>La luna parece de queso</title><subtitle type='html'>La luna llena se ve como de queso pero no lo es? 
 Yo amo el suave resplandor de la luna llena tanto como al queso!</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://aicita.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6222122648091918971/posts/default'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://aicita.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><link rel='next' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6222122648091918971/posts/default?start-index=26&amp;max-results=25'/><author><name>Aita</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11037047108827052290</uri><email>noreply@blogger.com</email></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>139</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>25</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6222122648091918971.post-2852412620968726223</id><published>2009-11-01T22:28:00.010+09:00</published><updated>2009-11-02T23:23:17.260+09:00</updated><title type='text'>草津温泉</title><content type='html'>高崎駅で、特急に乗り換えようと待ってたら、こんなん来ました。&lt;br /&gt;ひゃっほう♪　「お座敷効能温泉吾妻号やまなみ」↓↓&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/Su7QGPw1srI/AAAAAAAABQ4/C7KRK7A96c4/s1600-h/2009_11019120024.JPG"&gt; &lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/Su7QGPw1srI/AAAAAAAABQ4/C7KRK7A96c4/s1600-h/2009_11019120024.JPG"&gt;&lt;img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 300px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5399481808992973490" border="0" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/Su7QGPw1srI/AAAAAAAABQ4/C7KRK7A96c4/s400/2009_11019120024.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;乗ってびっくり、「靴をぬいでおあがりください」↓↓&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/Su7QFrB5szI/AAAAAAAABQw/K_yMRRvrhKc/s1600-h/2009_11019120001.JPG"&gt;&lt;img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 300px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5399481799132427058" border="0" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/Su7QFrB5szI/AAAAAAAABQw/K_yMRRvrhKc/s400/2009_11019120001.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;なんせ一人旅、見知らぬ家族と一緒の座敷に座るのも気が引けて・・・ 車掌室へGo！ 線路は続くよどこまでも～♪ &lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/Su7QFZMP01I/AAAAAAAABQo/F0xJ52Srf6g/s1600-h/2009_11019120008.JPG"&gt;&lt;img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 300px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5399481794343981906" border="0" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/Su7QFZMP01I/AAAAAAAABQo/F0xJ52Srf6g/s400/2009_11019120008.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;気をきかせたパノラマ大の窓から見える景色は絶景↓↓&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/Su7QFGP1OiI/AAAAAAAABQg/16ALDlz_zLM/s1600-h/2009_11019120012.JPG"&gt;&lt;img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 144px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5399481789258742306" border="0" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/Su7QFGP1OiI/AAAAAAAABQg/16ALDlz_zLM/s400/2009_11019120012.JPG" /&gt;&lt;/a&gt; 話題のヤン場ダム建設現場も通過↓↓&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/Su7QEoyW6EI/AAAAAAAABQY/goZ8CvMPbCs/s1600-h/2009_11019120021.JPG"&gt;&lt;img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 300px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5399481781350492226" border="0" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/Su7QEoyW6EI/AAAAAAAABQY/goZ8CvMPbCs/s400/2009_11019120021.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;この旅、実はOT学会in草津に参加するのが本来の目的でした。&lt;br /&gt;しかも出張手当が出るときた♪&lt;br /&gt;早朝出発＆絶景にはしゃぎすぎで、学会中は疲労困憊、睡魔との戦いでした・・・。&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;会場は、交通手段Taxiのみという、草津の中でもさらに山奥にありました。こんな山奥でスーツ来た軍団、私たちだけ。異様でした。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今回、宿探しでは苦労しました。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;温泉に一人で泊まりに来る人なんて滅多にいないらしく、一人泊を受け入れてくれる宿がなかなか見つからなかったのです。&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;泊まったペンションの内風呂↓↓　さびれた感じに思わずギョッ。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/Su7Pcf59EzI/AAAAAAAABQQ/n4d3javbx58/s1600-h/2009_11019120034.JPG"&gt;&lt;img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 300px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5399481091771667250" border="0" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/Su7Pcf59EzI/AAAAAAAABQQ/n4d3javbx58/s400/2009_11019120034.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;露天風呂は感動的でした↓　蜘蛛が浮いてて思わずギョッ。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;みんなが寝ている深夜と早朝に一人占めするのが好き。&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/Su7Pb2oyz3I/AAAAAAAABQI/X4k-vWt40N4/s1600-h/2009_11019120049.JPG"&gt;&lt;img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 300px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5399481080693837682" border="0" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/Su7Pb2oyz3I/AAAAAAAABQI/X4k-vWt40N4/s400/2009_11019120049.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;宿のお部屋の窓辺で悟る私↓↓&lt;br /&gt;経験者が選ぶ、"一人で行くもんじゃないところ"　ベスト３&lt;/div&gt;&lt;div&gt;１位：ロスのディズニーランド&lt;br /&gt;２位：ギリシャのエーゲ海クルーズ&lt;/div&gt;&lt;div&gt;３位：草津温泉&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/Su7PbFRQARI/AAAAAAAABP4/zPl2THTqXbM/s1600-h/2009_11019120058.JPG"&gt;&lt;img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; DISPLAY: block; HEIGHT: 400px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5399481067441750290" border="0" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/Su7PbFRQARI/AAAAAAAABP4/zPl2THTqXbM/s400/2009_11019120058.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;草津は、まさに紅葉のピークを迎えていました。&lt;br /&gt;学会2日目の朝、会場のホテルへの道のりで出会った秋の風物詩。立ち止まって写真撮ってたら遅刻。&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/Su7Pary6kBI/AAAAAAAABPw/IJ3eRmDpWWk/s1600-h/2009_11019120071.JPG"&gt;&lt;img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 300px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5399481060603629586" border="0" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/Su7Pary6kBI/AAAAAAAABPw/IJ3eRmDpWWk/s400/2009_11019120071.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;こんな家に住みたいな・・・↓↓&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/Su7O1b0HdBI/AAAAAAAABPo/65qFv0Fx-KY/s1600-h/2009_11019120076.JPG"&gt;&lt;img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; DISPLAY: block; HEIGHT: 400px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5399480420658541586" border="0" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/Su7O1b0HdBI/AAAAAAAABPo/65qFv0Fx-KY/s400/2009_11019120076.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;真っ赤なモミジと青空、気分爽快！&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/Su7O05JcM9I/AAAAAAAABPg/PQXsFBxlBBg/s1600-h/2009_11019120084.JPG"&gt;&lt;img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 300px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5399480411352740818" border="0" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/Su7O05JcM9I/AAAAAAAABPg/PQXsFBxlBBg/s400/2009_11019120084.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/Su7O0TegVXI/AAAAAAAABPY/jZTbEx6Wu18/s1600-h/2009_11019120072.JPG"&gt;&lt;img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; DISPLAY: block; HEIGHT: 400px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5399480401240544626" border="0" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/Su7O0TegVXI/AAAAAAAABPY/jZTbEx6Wu18/s400/2009_11019120072.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;学会の昼休憩中に探検へGo！↓↓&lt;br /&gt;ホテルの高級レストランでランチより、コンビニで買ったメロンパンをここでかじる方が美味しい。&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/Su7Oz5h9VHI/AAAAAAAABPQ/s78-TWN9QCU/s1600-h/2009_11019120108.JPG"&gt;&lt;img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 300px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5399480394275705970" border="0" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/Su7Oz5h9VHI/AAAAAAAABPQ/s78-TWN9QCU/s400/2009_11019120108.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;芝生にいっぱい葉っぱが落ちて絨毯のよう↓↓&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/Su7OzVDLqcI/AAAAAAAABPI/Nm7M6YhnzTE/s1600-h/2009_11019120112.JPG"&gt;&lt;img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; DISPLAY: block; HEIGHT: 400px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5399480384482945474" border="0" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/Su7OzVDLqcI/AAAAAAAABPI/Nm7M6YhnzTE/s400/2009_11019120112.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;秋は美しくって、ほんのり肌寒くて、人恋しくなってしまいます。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;ここで一句、詠ませてもらいます。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;「また来るぞ　次は誰かと　草津温泉」　（字余り）　&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6222122648091918971-2852412620968726223?l=aicita.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://aicita.blogspot.com/feeds/2852412620968726223/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=6222122648091918971&amp;postID=2852412620968726223' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6222122648091918971/posts/default/2852412620968726223'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6222122648091918971/posts/default/2852412620968726223'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://aicita.blogspot.com/2009/11/blog-post.html' title='草津温泉'/><author><name>Aita</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11037047108827052290</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='02955248036495685018'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/Su7QGPw1srI/AAAAAAAABQ4/C7KRK7A96c4/s72-c/2009_11019120024.JPG' height='72' width='72'/><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6222122648091918971.post-2905925311646709456</id><published>2009-10-27T22:11:00.007+09:00</published><updated>2009-11-08T01:34:06.544+09:00</updated><title type='text'>ラ・カンパネラ　La Campanella</title><content type='html'>1999年に放映されたNHK教育テレビが作製したドキュメンタリー、&lt;br /&gt;「フジコ～あるピアニストの軌跡～」の再放送を見ました。&lt;br /&gt;フジコ・ヘミングの自宅(下北沢）の中にカメラが入り、フジコの日常の姿を撮り、その中でフジコが自身の人生について語る、という番組でした。&lt;br /&gt;Vi un programa documental que pasaron otra vez por NHK, "Fujiko～la vida de una pianista～" hecho en 1999. Fue filmado en casa de Fujiko Hemming y muestra su vida presente en Tokio y pasado en el extranjero.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;私は当時この番組を見なかったし、その後起こったフジコ・ブームとも無縁でした。&lt;br /&gt;今回、初めてフジコ・ヘミングの姿を見たし、彼女の演奏を聴いたのでした。&lt;br /&gt;Hace 10 años atrás no vi este programa y no tenía interés en su música, que dominó la época después del programa. Entones para mí esta vez fue por primera vez que vi el rostro de Fujiko y escuché su piano en la TV.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;フジコは年齢を明かしていないのですが、戦中生まれであることは言及しているので、かなり年配の現役ピアニストということになります。&lt;br /&gt;Ella no revela su edad, pero se nota que ya es muy major porque cuenta sus recuerdos de la Segunda Guerra Mundial.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;フジコは、母が亡くなるまで30年間、海外生活でした。しかし海外でピアニストとして順調な人生を歩んでいたわけではなかったようです。&lt;br /&gt;国籍の問題で困難にぶつかり、ようやくドイツに音楽留学できたのは、フジコが３０歳の時だったそうです。ピアニストには遅すぎるスタートでした。フジコの才能に「リストを弾くために生まれてきた」と世間が絶賛したのも束の間、リサイタル直前に両耳の聴力を失い、ピアニストとしての成功を断たれました。現在は左耳だけが４０％回復しているそうです。&lt;br /&gt;Ella vivió en el extranjero durante 30 años hasta que falleció su madre. Para ser una pianista las cosas no fueron fáciles. Su padre era suizo y su madre japonesa, pero ella tuvo problemas para adquirir una nacionalidad y fue a los 30 años cuando solucionó el problema y entró en la escuela de música en Alemania. Era un comienzo tarde para ser profesional.&lt;br /&gt;Pero el  mundo se dio cuenta de su talento y decían que ella había nacido para interpretar las obras de Liszt. Eso fue una alegría pasajera, se enfermó antes de un concierto y perdió su capacidad auditiva. En ese momento su camino para el éxito como pianista terminó. Se ha recuperado 40% del oído izquierdo hasta ahora.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;下北沢の家に一人で静かに住むフジコ。家の中はヨーロッパ調の家具であふれていて、思い出の品に囲まれて、たくさんの猫と暮らしています。&lt;br /&gt;ピアノの練習時間は深夜。昼間は絵を描いて過ごします。&lt;br /&gt;不思議なことに、フジコの生活からは音楽の存在を感じさせず、むしろ静寂さすら覚えます。&lt;br /&gt;Ahora está viviendo sola en la casa que le dejó su madre en Tokio, pero con muchos gatos. Ella no se casó. Su casa tiene el estilo europeo y está llena de los recuerdos cuando vivía en varios paises en Europa. Lo extraño es que sentí mucho silencio en su vida a pesar de ser pianista.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;夜になるとそっとピアノを奏でる。その演奏は天使がささやくよう。「もの思いにふけりながら弾ける曲が好き」と言うフジコ。まるで詩の世界に住んでいるようなフジコの「ラ・カンパネラ（鐘）」を聴いて、その鐘の音ひとつひとつがフジコの人生で鳴らされてきた鐘の音と重なる気がしました。そう思うと、その鐘の音はとても切ない音色に聞こえました。フジコは、"年を重ねるごとに自分の演奏はよくなっていく、人生の深みとともに演奏も深まるから"と言います。　「テクニックがうまい人はたくさんいるけど、私は私が弾く"ラ・カンパネラ"が一番好き。」「楽譜通りの完璧な演奏なんてつまらない、私のみたいなぶっ壊れそうな"鐘"があったっていいじゃない、機械じゃないんだから。」&lt;br /&gt;En la noche ella empieza a tocar el piano como un ángel. Ella dice que le gustan las canciones en las que puede estar absorta en sus pensamientos. Encontré poesía en su vida y en su interpretación. "La Campanella" que toca ella sonaba como si fuera cada campanadas que tocaron en su vida. Su "La Campanella" es algo triste y llega hasta el fondo del corazón.&lt;br /&gt;Ella dice,"cuanto mayor soy mejor toco", "saber de la vida ayuda a tocar mejor que cuando era joven". También dice, "sé que hay muchos pianistas que tienen las técnicas muy buenas, pero a mí me gusta mi La Campanella", "¡Qué importa cuanto me equivoco! Me gusta mi interpretación, suena como una máquina casi rota, no?", "Somos humanos, es aburrido ser perfecto".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;彼女の人生は幸福なのか不幸なのか。分からないけど、フジコの弾く「ラ・カンパネラ」を聴いてたら泣けてきた。&lt;br /&gt;No sé si su vida fue felíz o no, pero su interpretación no me dejó prestar la atención a mi alrededor y me hizo llorar.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Abajo me gustaría presentar sus dibujos. Aparte de tocar el piano ella pasa el tiempo dibujando con sus gatos.&lt;br /&gt;いっぱいあるフジコの絵の中で、特に私が好きな作品です↓↓ &lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/SuhKXm2ytbI/AAAAAAAABPA/Y5VmAQkj2Ho/s1600-h/%E3%83%94%E3%82%A2%E3%83%8E%E7%B7%B4%E7%BF%92%E3%80%81%E5%A4%9C%E3%81%AB.jpg"&gt;&lt;img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 338px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5397645922831349170" border="0" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/SuhKXm2ytbI/AAAAAAAABPA/Y5VmAQkj2Ho/s400/%E3%83%94%E3%82%A2%E3%83%8E%E7%B7%B4%E7%BF%92%E3%80%81%E5%A4%9C%E3%81%AB.jpg" /&gt;&lt;/a&gt; ↑↑　「ピアノ練習、夜に」　&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/SuhKXX6klaI/AAAAAAAABO4/NtFnIrW7-Bo/s1600-h/%E3%83%8E%E3%82%AF%E3%82%BF%E3%83%BC%E3%83%B3.jpg"&gt;&lt;img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 267px; DISPLAY: block; HEIGHT: 400px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5397645918820668834" border="0" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/SuhKXX6klaI/AAAAAAAABO4/NtFnIrW7-Bo/s400/%E3%83%8E%E3%82%AF%E3%82%BF%E3%83%BC%E3%83%B3.jpg" /&gt;&lt;/a&gt; ↑↑　「ノクターン」　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/SuhKXIcBBuI/AAAAAAAABOw/rxJryBvveoU/s1600-h/%E7%B4%99%E3%81%AE%E3%83%94%E3%82%A2%E3%83%8E%E7%89%A9%E8%AA%9E.jpg"&gt;&lt;img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 181px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5397645914665977570" border="0" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/SuhKXIcBBuI/AAAAAAAABOw/rxJryBvveoU/s400/%E7%B4%99%E3%81%AE%E3%83%94%E3%82%A2%E3%83%8E%E7%89%A9%E8%AA%9E.jpg" /&gt;&lt;/a&gt; ↑↑　「紙のピアノ物語」　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/SuhKWxJdFwI/AAAAAAAABOo/Bu4EuEUTKno/s1600-h/%E3%83%94%E3%82%A2%E3%83%8E%E7%B7%B4%E7%BF%92.jpg"&gt;&lt;img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 390px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5397645908414109442" border="0" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/SuhKWxJdFwI/AAAAAAAABOo/Bu4EuEUTKno/s400/%E3%83%94%E3%82%A2%E3%83%8E%E7%B7%B4%E7%BF%92.jpg" /&gt;&lt;/a&gt; ↑↑　「ピアノ練習」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/SuhKWvonOfI/AAAAAAAABOg/7ySH_NfDMxY/s1600-h/%E7%B5%90%E5%A9%9A%E5%BC%8F%E3%83%BB%E3%82%AA%E3%83%AB%E3%82%AC%E3%83%B3%E5%BC%BE%E3%81%8D%E3%81%AE%E5%B0%91%E5%A5%B3.jpg"&gt;&lt;img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 293px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5397645908007926258" border="0" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/SuhKWvonOfI/AAAAAAAABOg/7ySH_NfDMxY/s400/%E7%B5%90%E5%A9%9A%E5%BC%8F%E3%83%BB%E3%82%AA%E3%83%AB%E3%82%AC%E3%83%B3%E5%BC%BE%E3%81%8D%E3%81%AE%E5%B0%91%E5%A5%B3.jpg" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;/div&gt;&lt;div&gt;↑↑　「結婚式、オルガン弾きの少女」&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6222122648091918971-2905925311646709456?l=aicita.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://aicita.blogspot.com/feeds/2905925311646709456/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=6222122648091918971&amp;postID=2905925311646709456' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6222122648091918971/posts/default/2905925311646709456'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6222122648091918971/posts/default/2905925311646709456'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://aicita.blogspot.com/2009/10/la-campanella.html' title='ラ・カンパネラ　La Campanella'/><author><name>Aita</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11037047108827052290</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='02955248036495685018'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/SuhKXm2ytbI/AAAAAAAABPA/Y5VmAQkj2Ho/s72-c/%E3%83%94%E3%82%A2%E3%83%8E%E7%B7%B4%E7%BF%92%E3%80%81%E5%A4%9C%E3%81%AB.jpg' height='72' width='72'/><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6222122648091918971.post-6894576856853948012</id><published>2009-10-25T22:41:00.008+09:00</published><updated>2009-11-07T23:55:31.499+09:00</updated><title type='text'>真実を知ること Saber la verdad</title><content type='html'>Amnesty主催のSpeaking Tour 2009「奪われた人生～グアンタナモ収容所の真実を語る～」に行ってきました。&lt;br /&gt;無実にもかかわらず「テロ容疑者」としてキューバのグアンタナモ収容所に収容されていたトルコ系ドイツ人のムラット・クルナズさんが初来日し、講演するという企画です。&lt;br /&gt;Participé en el Speaking Tour 2009 "La vida robada～contar la verdad en la cárcel en Guantanamo～" organizado por Amnistía Internacional. Una víctima Murat Kurnaz,turco alemán, visitó Japón por primera vez, él estaba detenido en Guantanamo como presunto terrorista durante 4 años aunque es inocente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;講演に先立って、劇場未公開ドキュメンタリー映画『Taxi to the Dark Side』の上映もありました。Primero, pusieron una película documental "Taxi to the Dark Side".&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 144px; DISPLAY: block; HEIGHT: 213px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5397267752070549426" border="0" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/SubybK_WD7I/AAAAAAAABOY/0Je4C7LH-lU/s400/Taxi+to+the+Dark+side.jpg" /&gt;2001年9月1１日の同時多発テロ後、米国は「テロとの戦い」の旗印の下に、 「テロリスト」とみなした人々を世界各地で拘束し、キューバのグアンタナモ 米軍基地に移送し拘禁してきました。この映画は「無法地帯」のグアンタナモで起きた数々の米兵による拷問や虐待の真実を暴露したドキュメンタリーでした。&lt;br /&gt;Después de los atentados del 11 de septiembre de 2001, bajo el eslogan de "la guerra contra el terrorismo", E.E.U.U. detuvo a muchas personas en el mundo y las transfería a la base de las fuerzas armadas de E.E.U.U. en Guantanamo, Cuba. La película puso la verdad al descubierto, es decir, la existencia de tortunas por los soldados de E.E.U.U. en Guantanamo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;以前見た映画、「グアンタナモ、僕達が見た真実」は事実を再現しているものの、あくまでドラマだったのだけど、今回のはドキュメンタリーだから、実際に拷問している写真や拷問した元米兵の証言が出てきて、ものすごくリアルでした。&lt;br /&gt;人間としてありえない残虐な拷問をしながら笑顔で写真に写る米兵たちが、人間の愚かさの象徴のようでした。もっとも、下っ端の彼らは上官に従うしかすべがなかったのですが・・・。&lt;br /&gt;Hace poco vi una película "The road to Guantanamo" hecha en base a la historia verdadera, pero era un drama. Esta vez como la película era documental, mostraba las fotos del momento de las tortunas y las entrevistas con lo ex-soldados. Las fotos eran de las tortunas brutales de los soldados estadounidenses con sonrisa y pose. No podía creer que ellos son humanos. Me parecieron como simbolo de la estupidez de los seres humanos aunque entiendo que ellos eran siemplemente subalternos que tenían que obedecer a su jefe...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;講演したムラット・クルナズさんは、 1982年ドイツ生まれ、トルコ国籍。若くして結婚後、イスラム教をもっと勉強したいと考えて、2001年9月にパキスタンに向かうも、バスの中で突如パキスタン当局によって拘束され、アメリカ当局に引き渡されました（当時19歳）。9.11直後、パキスタンでは、「疑わしい人を拘束したら報奨金２０００ドル！」というビラがアメリカ当局によって、雪のように飛行機でばらまかれたのだそうです。２０００ドルのためなら、誰でも外国人を捕まえてやろうと躍起になったのでした。その被害者の一人がドイツ国籍のムラットさんだったのです。&lt;br /&gt;2002年、グアンタナモに移送され、収容中に数々の拷問を受け続けます。2006年、4年8カ月ぶりに釈放されドイツへ帰国。現在27歳。&lt;br /&gt;El conferencista Murat Kurnaz nació en Alemania,1982 con la nacionalidad turca. Se casó de joven. Fue a Pakistán en 2001 para estudiar el islam mejor. Cuando regresaba en bus, de repente las autoridades pakistanís lo detuvieron y lo entregaron a las autoridades estadounidenses. Era justamente después de 11-S, en Pakistán tiraron por avión como sifuera nieve las hojas que decían,"¡2000 dolares de prima si detiene a un sospechoso!". La gente en Pakistán se esforzaron por ganar 2000 dolares e intentaron detener a cualquier extranjero musulmán. El señor Murat fue una de las víctimas. En 2002 lo transfieron a Guantanamo y hasta el año 2006 durante 4 años y 8 menes lo torturaron y luego lo pusieron en libertad en Alemania. Ahora él tiene 27 años.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;グアンタナモ収容所で行われている主な拷問↓↓ &lt;/p&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/Subya0-UOAI/AAAAAAAABOQ/omApExBz81Y/s1600-h/1.JPG"&gt;&lt;img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 400px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5397267746160654338" border="0" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/Subya0-UOAI/AAAAAAAABOQ/omApExBz81Y/s400/1.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;↑↑何時間も、何も見えない、聞こえない、動けない状態で移送されたそうです。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/SubyaVXZjpI/AAAAAAAABOI/9uf1ORwpWGU/s1600-h/2.JPG"&gt;&lt;img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 396px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5397267737675927186" border="0" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/SubyaVXZjpI/AAAAAAAABOI/9uf1ORwpWGU/s400/2.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;↑↑「睡眠の剥奪が疲弊させるのにもっとも効果的、2日間で気が狂う」「人間にとって身体的苦痛よりも精神的苦痛の方が気を狂わすのに効果的」という恐ろしい研究をしている学者がアメリカにいて、その研究を参考に実行したという証言が映画には出てきます。少しでも動いたら枷が手足に食い込むのだそうです。　&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/SubyFRWzzwI/AAAAAAAABOA/zv-pZxDCjD0/s1600-h/3.JPG"&gt;&lt;img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 381px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5397267375822458626" border="0" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/SubyFRWzzwI/AAAAAAAABOA/zv-pZxDCjD0/s400/3.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;↑↑イスラム教徒にとって、犬は「不浄の動物」という宗教心を利用したそうです。 しかも、全裸にして笑い飛ばしたり、自慰行為を強要したり、女性米兵から性的にあおってふざけたりして、敬虔なイスラム教徒を侮辱したそうです。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/SubyE8AE58I/AAAAAAAABN4/8-0ULDLdPVA/s1600-h/4.JPG"&gt;&lt;img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 350px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5397267370089965506" border="0" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/SubyE8AE58I/AAAAAAAABN4/8-0ULDLdPVA/s400/4.JPG" /&gt;&lt;/a&gt; ↑↑爆音のクラブのような音楽でした。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/SubyEIrWieI/AAAAAAAABNw/0HgvEmqXLRs/s1600-h/5.JPG"&gt;&lt;img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 377px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5397267356312832482" border="0" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/SubyEIrWieI/AAAAAAAABNw/0HgvEmqXLRs/s400/5.JPG" /&gt;&lt;/a&gt; ↑↑　糞尿は、垂れ流しにさせられたそうです。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/SubyDrIeimI/AAAAAAAABNo/mqbx8MXuyeY/s1600-h/6.JPG"&gt;&lt;img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 343px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5397267348381928034" border="0" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/SubyDrIeimI/AAAAAAAABNo/mqbx8MXuyeY/s400/6.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;ムラットさんは、他にも、水責めという虐待（口から大量の水を流し込み、飲まざるを得ない状態にして、溺死体験をさせる）も受けたそうです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ムラットさんの若い青春は奪われました。ようやく帰国できたけど、奥さんには既に離婚されてたそうです。&lt;br /&gt;そして世間の目は冷たく、ドイツではムラットさんは「ドイツのタリバン」と言われるんだそうです。仕事も見つからないそうです。&lt;br /&gt;Le robaron su juventud. Cuando regresó a Alemania su esposa ya se había divorcido de él. Es totalmente una víctima, pero está expuesto a críticas severas en Alemania. Le pegaron una etiqueta de "Talibán en Alemania". Él fue tan famoso negativamente que no puede conseguir un trabajo hasta ahora.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;何事も、事件の起きている現場にばかり人々の関心は向き、被害者たちの「その後」は忘れ去られる傾向にあるように思います。&lt;br /&gt;Creo que en cualquer tema el mundo tiene inclinación a enfocar una noticia presente y no presta atención a la vida de las víctimas después del asunto.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;19歳の少年が、5年間も、どうしてこんな拷問に耐えられ、そして精神的後遺症を患わずにいられるのでしょうか。ムラットさんは、その答えはイスラム教にあると思うと答えました。「イスラム教は、未来を信じる宗教です。だから私は決して諦めなかった。」と答える現在27歳のムラットさん。&lt;br /&gt;Él tenía sólo 19 años cuando fue detenido. ¿Por qué ese joven pudo aguantar las torturas, sobrevivir y ahora vivir sin enfermarse mentalmente? Él dijo que la respuesta está en el islamismo. "El islam es una religión que enseña esperanza para el futuro, por eso nunca me resigné"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;グアンタナモ収容所には今もなお、無実で囚われる200人ほどの被害者がいるそうです・・・。&lt;br /&gt;En la cárcel en Guantanamo, aún ahora están detenido más de 200 víctimas por una culpa falsa sin tener los derechos...&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/SubyDEqoNtI/AAAAAAAABNg/eqH6JKJ8lWE/s1600-h/Good+bye,Guantanamo.JPG"&gt;&lt;img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 182px; DISPLAY: block; HEIGHT: 400px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5397267338056185554" border="0" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/SubyDEqoNtI/AAAAAAAABNg/eqH6JKJ8lWE/s400/Good+bye,Guantanamo.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6222122648091918971-6894576856853948012?l=aicita.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://aicita.blogspot.com/feeds/6894576856853948012/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=6222122648091918971&amp;postID=6894576856853948012' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6222122648091918971/posts/default/6894576856853948012'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6222122648091918971/posts/default/6894576856853948012'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://aicita.blogspot.com/2009/10/blog-post_25.html' title='真実を知ること Saber la verdad'/><author><name>Aita</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11037047108827052290</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='02955248036495685018'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/SubybK_WD7I/AAAAAAAABOY/0Je4C7LH-lU/s72-c/Taxi+to+the+Dark+side.jpg' height='72' width='72'/><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6222122648091918971.post-5428283411835134669</id><published>2009-10-22T23:03:00.005+09:00</published><updated>2009-10-22T23:55:31.976+09:00</updated><title type='text'>鎌倉再発見</title><content type='html'>先週の土曜日、京都から来た姉と鎌倉巡りをしました。&lt;br /&gt;江ノ電に乗って出発！！&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/SuBqlJVTYDI/AAAAAAAABNY/hIVpvmi_yf8/s1600-h/091017_112941.jpg"&gt;&lt;img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; DISPLAY: block; HEIGHT: 400px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5395429539982827570" border="0" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/SuBqlJVTYDI/AAAAAAAABNY/hIVpvmi_yf8/s400/091017_112941.jpg" /&gt;&lt;/a&gt; 朝9時過ぎに着いたら、ひと気少なく、大仏さんを独占↓↓&lt;br /&gt;胎内探検もしました（入場料20円）。&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/SuBqkh92PQI/AAAAAAAABNQ/eFVqOKR70bk/s1600-h/091017_094815.jpg"&gt;&lt;img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; DISPLAY: block; HEIGHT: 400px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5395429529415466242" border="0" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/SuBqkh92PQI/AAAAAAAABNQ/eFVqOKR70bk/s400/091017_094815.jpg" /&gt;&lt;/a&gt; 長谷寺で、なんとアジサイを発見↓&lt;br /&gt;こんな時期に、なぜか咲き忘れていたのを思い出したかのように、たったひとつだけ、小さく咲いていました。来年は満開のアジサイを見に来たいな。&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/SuBqSW6vWCI/AAAAAAAABNI/tFr18XJz42Y/s1600-h/%E3%81%82%E3%81%98%E3%81%95%E3%81%84.jpg"&gt;&lt;img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; DISPLAY: block; HEIGHT: 400px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5395429217211996194" border="0" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/SuBqSW6vWCI/AAAAAAAABNI/tFr18XJz42Y/s400/%E3%81%82%E3%81%98%E3%81%95%E3%81%84.jpg" /&gt;&lt;/a&gt; 鎌倉駅から北鎌倉駅までの間にあるお寺を巡り歩きました。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;とっても素敵なピアスをしたお地蔵さん↓↓&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/SuBqR9w--cI/AAAAAAAABNA/y-Y3zDVFzio/s1600-h/091017_151414.jpg"&gt;&lt;img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; DISPLAY: block; HEIGHT: 400px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5395429210460191170" border="0" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/SuBqR9w--cI/AAAAAAAABNA/y-Y3zDVFzio/s400/091017_151414.jpg" /&gt;&lt;/a&gt; かわいく3人そろったお地蔵さん↓↓&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/SuBqRqkV7UI/AAAAAAAABM4/cMhG0Wwo-58/s1600-h/091017_102323.jpg"&gt;&lt;img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; DISPLAY: block; HEIGHT: 400px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5395429205306895682" border="0" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/SuBqRqkV7UI/AAAAAAAABM4/cMhG0Wwo-58/s400/091017_102323.jpg" /&gt;&lt;/a&gt; 今回の再発見は、ここ「名月院」↓↓&lt;/div&gt;&lt;div&gt;北鎌倉駅の近くにあります。&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/SuBqRQwDO3I/AAAAAAAABMw/r4D1Md-P01o/s1600-h/%E6%98%8E%E6%9C%88%E9%99%A2%E3%81%82%E3%81%84.JPG"&gt;&lt;img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 260px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5395429198376680306" border="0" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/SuBqRQwDO3I/AAAAAAAABMw/r4D1Md-P01o/s400/%E6%98%8E%E6%9C%88%E9%99%A2%E3%81%82%E3%81%84.JPG" /&gt;&lt;/a&gt; 行く予定も全くなかったのだけど、看板でその名を見て、一目惚れ。&lt;br /&gt;「名月」だなんて、ロマンチック♪　と、足を運んでみることにしました。&lt;br /&gt;お月様に弱いのです、私。&lt;br /&gt;緑のアーチのような長い階段を上ると待っていたのは「名月」でした↓&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/SuBqRO62yNI/AAAAAAAABMo/dgpxesGvNYk/s1600-h/%E6%98%8E%E6%9C%88%E9%99%A2%EF%BC%92.jpg"&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/SuBqRO62yNI/AAAAAAAABMo/dgpxesGvNYk/s1600-h/%E6%98%8E%E6%9C%88%E9%99%A2%EF%BC%92.jpg"&gt;&lt;img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 272px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5395429197885130962" border="0" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/SuBqRO62yNI/AAAAAAAABMo/dgpxesGvNYk/s400/%E6%98%8E%E6%9C%88%E9%99%A2%EF%BC%92.jpg" /&gt;&lt;/a&gt; いらぬ説明かとは思いますが、突き当りのふすまが満月のようにくり抜かれており、その先にある庭園の緑が浮かびあがっているんです。 &lt;p&gt;この日は持っていったデジカメが充電切れしていて（かなりショック）、道端で買った使い捨てカメラで撮ったので、本物の美しさがちゃんと写っておらず、ここで伝えきれないのが残念。&lt;br /&gt;いつぶりだろ、あのシャッター切ったあとに手動でフィルムを巻きあげる感覚。そして、シャッターを切ろうとしたら巻いてなくて、「あ、巻いてなかった」とつぶやいて撮り直す行為。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;名月院には何も知らずに立ち寄ったので、まさか満月が臨めるとは思ってもいませんでした。ここ、イチオシです！でも、誰にも知られたくない穴場にしたいなぁ。ということで、内緒でお願いします。&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6222122648091918971-5428283411835134669?l=aicita.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://aicita.blogspot.com/feeds/5428283411835134669/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=6222122648091918971&amp;postID=5428283411835134669' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6222122648091918971/posts/default/5428283411835134669'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6222122648091918971/posts/default/5428283411835134669'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://aicita.blogspot.com/2009/10/blog-post_22.html' title='鎌倉再発見'/><author><name>Aita</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11037047108827052290</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='02955248036495685018'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/SuBqlJVTYDI/AAAAAAAABNY/hIVpvmi_yf8/s72-c/091017_112941.jpg' height='72' width='72'/><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6222122648091918971.post-5703273690628987921</id><published>2009-10-18T21:27:00.011+09:00</published><updated>2009-10-25T22:40:35.323+09:00</updated><title type='text'>Zona Sur</title><content type='html'>日曜日、第22回東京国際映画祭＠六本木ヒルズへ行きました↓↓&lt;br /&gt;六本木ヒルズ全体が、この映画祭を盛りたてていました。&lt;br /&gt;どこを見ても映画祭の宣伝だらけ。&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/St213Vzs43I/AAAAAAAABMg/C7e1apgcXkI/s1600-h/2009_10189120041.JPG"&gt; &lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Fui al festival de cine internacional en Tokio. En el sitio del festival se celebraba en gran escala este evento. La propaganda estaba en todas partes.&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/St213Vzs43I/AAAAAAAABMg/C7e1apgcXkI/s1600-h/2009_10189120041.JPG"&gt; &lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/St213Vzs43I/AAAAAAAABMg/C7e1apgcXkI/s1600-h/2009_10189120041.JPG"&gt;&lt;img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 300px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5394667891011150706" border="0" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/St213Vzs43I/AAAAAAAABMg/C7e1apgcXkI/s400/2009_10189120041.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;私が観たのは、コンペティション部門にノミネートされた「ボリビア南方の地区にて（Zona Sur）」という作品です↓↓&lt;br /&gt;La película que vi se llama "Zona Sur" de Bolivia nominada en la competencia.&lt;br /&gt;&lt;img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 225px; DISPLAY: block; HEIGHT: 400px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5394667877608221490" border="0" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/St212j4MazI/AAAAAAAABMY/iefuhfMlgPQ/s400/2009_10189120039.JPG" /&gt;題名の通り、ボリビア人監督による、ボリビアを舞台にした作品です。ボリビアにいてもなかなかお目にかかることのないボリビア映画。&lt;br /&gt;Es una película hecha por un director boliviano filmada en Bolivia. Rara vez se puede ver el estreno de una película boliviana aun estando en Bolivia.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;首都ラパスの、その名も「南方の地区（Zona Sur）」と呼ばれる地域に住む一家の生活を描きつつ、ボリビアの社会問題をテーマに扱った作品でした。&lt;br /&gt;Esta película trata de un problema social. A través de una familia típica que vive en Zona Sur, La Paz, la capital.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ただ、ボリビアという国、あるいはラテンアメリカ文化についての予備知識ナシで観た私の姉には、チンプンカンプンだったそうなので、ちょっとラテンフェチ向けかもしれません。あるいは要予習。&lt;br /&gt;Según mi hermana que la vió conmigo, fue difícil entenderla sin informarse previamente de la cultura de Latinoamerica. Era una película metafónica que nos hace pensar libremente.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ラパスの中でも、「Zona Sur」と呼ばれる地区は、金持ちの白人が住む大邸宅が軒をつらねています。&lt;br /&gt;ボリビアでは、金持ちの象徴として、住み込みの使用人が雇われている場合がほとんどです。いわゆる「召使い」です。結構フツーに中流階級以上の家庭には使用人を見かけます。&lt;br /&gt;使用人として働くのは、貧しい先住民と呼ばれる人々です。&lt;br /&gt;ボリビアは多民族国家ですが、民族差別、階級差別が根強く、それが大きく貧富の差、格差をもたらしています。 映画の家族も、アイマラ族の使用人を雇っています。&lt;br /&gt;En Zona Sur de La Paz vive la gente rica de raza blanca, en las casas suntuosas. En Bolivia desde la clase media hacía arriba tienen la costumbre de tener empleados internos. Normalmente los que trabajan como empleados son las indígenas pobres. Bolivia es una nación de las sociedades multiétnicas, pero existe el racismo y el clasismo profundamente, lo cual provocan una gran diferencia entre los pobres y los ricos y la desigualdad social. En la película la familia tiene dos empleados aymaras.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;映画で扱っているのは、まさにその階級社会にしがみついた、虚栄心だらけの家族です。現実は使用人に払う給料も滞り、明日のパンを買う現金もないのに、それでも浪費し続ける親と、スネをかじる子ども。親も子も、身の回りの事すべてを使用人にやらせ、自分では何もできないし、やろうともしない。そして親子間の関係も崩壊している。その様子を淡々と表現しています。&lt;br /&gt;Es una familia llena de vanidad para la clase social. En realidad el pago del sueldo para los empleados está retrasado, no tienen ningún efectivo para comprar el pan para mañana, están llenos de deudas no pagadas. Pero la madre sigue gastando el dinero para vivir con lujo y sus hijos no hacen nada de sus cosas, los empleados hacen todo. Aparentemente la familia parece felíz, pero la verdad es que la relación entre la madre y sus hijos está rota.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;すべての上流階級がこうではないだろうし、使用人と良い関係を築いている家もあるとは思います。&lt;br /&gt;しかし、残念ながら私がホームステイした2軒が2軒とも、まさに映画に出てきたような家庭だったので、苦い思い出が蘇ってきました。&lt;br /&gt;１軒目なんて、使用人と楽しくおしゃべりしたら、怒られたっけ・・・。&lt;br /&gt;ただ、ボリビアのこうした階級社会も、今変化しつつあるというニュアンスを含ませ、映画は終わっていきます。今後、どうなっていくのか興味深いところです。&lt;br /&gt;Sé que no todos de la clase alta son así y debería haber familias que tienen buena relación con sus empleados, pero lamentablemente eran exactamente como la familia de la película las dos familias que me recibieron para vivir en Bolivia. Me acuerdo de que la madre de la primera familia se enojó cuando hablé con su empleada. Fue una experiencia amarga. La película, sin embargo, terminó mostrando un cambio en la sociedad y la mentalidad en Bolivia. Me interesa como irá este país que quiero tanto en el futuro.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;映画祭のテーマは、「Action for Earth！」&lt;br /&gt;ということで、使用済みペットボトルで作られたゾウさんがいました↓↓&lt;br /&gt;El tema del festival era "¡Actua para la Tierra!". Estaban expuesto la madre y su hijo de elefante de tamaño natural hecho a mano por las botellas plasticas usadas.&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/St21GmmKGII/AAAAAAAABL8/XlJD9MH8Wdg/s1600-h/2009_10189120047.JPG"&gt;&lt;img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 300px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5394667053704157314" border="0" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/St21GmmKGII/AAAAAAAABL8/XlJD9MH8Wdg/s400/2009_10189120047.JPG" /&gt;&lt;/a&gt; 映画を観たあと、一路、横浜の中華街へGo！&lt;br /&gt;お目当ては巨大肉まん＆月餅。&lt;br /&gt;あまりの空きっ腹に思わず飛びついた肉まんが、冷めててちっちゃくて、コンビニで買った方がまだまし！と激怒しながら３口で食べ終わりました。&lt;br /&gt;中華街のお店もピンキリなんですね・・・。選べばよかった！！！&lt;br /&gt;憤慨した気持ちを抑えようと、月餅を購入。&lt;br /&gt;学習能力がないのか、目に入った店で即決購入したら、後から後から名店が出てきました。&lt;br /&gt;私の巨大な月見月餅、なんと５５０円也↓↓（ちなみに他店では３５０円前後！悔し～）&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/St21FpWEnUI/AAAAAAAABLw/JM11sMVJmUc/s1600-h/2009_10189120051.JPG"&gt;&lt;img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 300px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5394667037262126402" border="0" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/St21FpWEnUI/AAAAAAAABLw/JM11sMVJmUc/s400/2009_10189120051.JPG" /&gt;&lt;/a&gt; ハス餡＆塩玉子入りです。玉子の黄身を満月に見立てるのは、中国から来たのかしら。月見バーガーも玉子だし、月見うどんも。&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/St21EhMJpTI/AAAAAAAABLk/HwjI6vBo0_E/s1600-h/2009_10189120052.JPG"&gt;&lt;img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 300px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5394667017893160242" border="0" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/St21EhMJpTI/AAAAAAAABLk/HwjI6vBo0_E/s400/2009_10189120052.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;Después de la película fui a Chinatown en Yokohama. Comí un dulce que se llama"Geppei", la comida típica de China. Dicen que se lo comen para celebrar el octavo lunar. Esta vez intenté comprar el más grande. Es un dulce, pero dentro había una yema dura salada imaginando la luna llena.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;腹ごなしに、中華街から桜木町まで歩きました。&lt;br /&gt;夕方５時から３０分間、ボーっと夕焼けを眺めていたら一気に暗くなりました。&lt;br /&gt;めっきり陽が落ちるのが早くなったのを痛感。たった３０分で昼から夕方、そして夜になりました。&lt;br /&gt;横浜の夜景、こんなに素敵だったんですね↓↓ &lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/St21DuX1HUI/AAAAAAAABLY/JQp4q2b4qTg/s1600-h/2009_10189120064.JPG"&gt;&lt;img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 300px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5394667004251938114" border="0" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/St21DuX1HUI/AAAAAAAABLY/JQp4q2b4qTg/s400/2009_10189120064.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;La noche desde la costa de Yokohama es muy romantica. Empecé a ver la costa desde las 5 de la tarde y en 30 minutos rápidamente atardeció y llegó la noche. &lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;&lt;p&gt;夕焼け小焼け。 &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6222122648091918971-5703273690628987921?l=aicita.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://aicita.blogspot.com/feeds/5703273690628987921/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=6222122648091918971&amp;postID=5703273690628987921' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6222122648091918971/posts/default/5703273690628987921'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6222122648091918971/posts/default/5703273690628987921'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://aicita.blogspot.com/2009/10/zona-sur.html' title='Zona Sur'/><author><name>Aita</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11037047108827052290</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='02955248036495685018'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/St213Vzs43I/AAAAAAAABMg/C7e1apgcXkI/s72-c/2009_10189120041.JPG' height='72' width='72'/><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6222122648091918971.post-2902416326811117912</id><published>2009-10-10T23:35:00.005+09:00</published><updated>2009-10-12T17:09:48.621+09:00</updated><title type='text'>なんちゃってファン全開！Hincha repentina</title><content type='html'>先週の日曜、またしてもサッカー観戦に行ってきました。&lt;br /&gt;こないだと同じ、等々力スタジアム。&lt;br /&gt;川崎フロンターレvs横浜Fマリノスでした。&lt;br /&gt;El domingo pasado fui a ver el partido de fútbol otra vez seguido del mes pasado en el mismo estadio para el mismo equipo con la misma amiga. Las diferencias eran sólo el equipo adversario y la hora.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;定期的に自宅の郵便受けにポスティングされている無料タウン情報誌の隅々まで目を通す私は、読者プレゼント欄が必ず載っていることを知っている。&lt;br /&gt;その小さな記事をみっけて応募したら、あっさり当たったのでした。&lt;br /&gt;「いつも楽しく読ませていただいてますetc、etc」とコメントもちゃんと付けたからかな。さすが私、庶民代表！&lt;br /&gt;Aquí en Japón se reparte en el buzón de cada casa los boletines o las revistas informativas del barrio que son gratuitas. Hay gente que le molesta y tira esas hojas sin leer, pero a mí me gusta leerlas de cabo a rabo. Muchas veces en esas revistas se convocan unos premios para los lectores. Normalmente es una columna tan pequeña que nadie se da cuenta. Las entradas del partido de fútbol del equipo del barrio eran los premios y fui premiada después de enviar sólo un email. Soy una pueblerina de verdad.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;前回も今回も当たったチケット。&lt;br /&gt;川崎フロンターレとの相性がいいのかしら。&lt;br /&gt;しかし、こんなところで運を使い果たしていいのか私・・・？！&lt;br /&gt;La vez anterior, el mes pasado también fui premiada. ¿Es el mensaje del equipo para que le apoye o simplemente tuve suerte? Prefiero tener suerte para otra ocasión más importante de la vida, no para las entradas del partido de fútbol...&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/StCl5Hyyu6I/AAAAAAAABLE/NSxetTkRtsk/s1600-h/%E3%83%A1%E3%83%AD%E3%83%B3%E3%83%91%E3%83%B3.JPG"&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/StCl5Hyyu6I/AAAAAAAABLE/NSxetTkRtsk/s1600-h/%E3%83%A1%E3%83%AD%E3%83%B3%E3%83%91%E3%83%B3.JPG"&gt;&lt;img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 300px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5390991154725698466" border="0" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/StCl5Hyyu6I/AAAAAAAABLE/NSxetTkRtsk/s400/%E3%83%A1%E3%83%AD%E3%83%B3%E3%83%91%E3%83%B3.JPG" /&gt;&lt;/a&gt; 一緒に行った友達から、なんとメロンパンの差し入れが↑↑&lt;br /&gt;私がメロンパン中毒ってこと、覚えていてくれたのです。&lt;br /&gt;テンションあがっちゃいました。もちろん、メロンパン解禁です。&lt;br /&gt;Mi amiga me trajo un pan de melón que es lo que más me gusta. Ella recordaba que tengo dependencia del pan de melón. Mi estado de ánimo subió hasta el máximo, se ha levantado la prohibición de comerlo.&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/StCl4gwqaeI/AAAAAAAABK8/_qKgjiaM0HI/s1600-h/2009_10049120043.JPG"&gt;&lt;img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 300px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5390991144247781858" border="0" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/StCl4gwqaeI/AAAAAAAABK8/_qKgjiaM0HI/s400/2009_10049120043.JPG" /&gt;&lt;/a&gt; キックオフ前のフロンターレファン↑↑&lt;br /&gt;もし3度目があるとすれば、私も水色タオルを買うと決意。&lt;br /&gt;Son hinchas del equipo del barrio,"Kawasaki frontale", en el momento del saque inicial.Decidí comprar la toalla celeste si vuelvo aquí la tercera vez.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/StCl4LF_7jI/AAAAAAAABK0/wAS_y6by6RQ/s1600-h/marinos.jpg"&gt;&lt;img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 300px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5390991138431692338" border="0" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/StCl4LF_7jI/AAAAAAAABK0/wAS_y6by6RQ/s400/marinos.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;ところで、横浜Fマリノスのフラッグって・・・↑↑&lt;br /&gt;A propósito, la bandera del equipo adversario,"Yokohama F Marionos" ↑&lt;br /&gt;se parece a la bandera nacional de Chile↓　,¿verdad?&lt;br /&gt;チリの国旗に似てませんか？　↓↓&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/StCl3sRxWpI/AAAAAAAABKs/zpfcsrL18ss/s1600-h/Chile.png"&gt;&lt;img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 236px; DISPLAY: block; HEIGHT: 160px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5390991130159569554" border="0" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/StCl3sRxWpI/AAAAAAAABKs/zpfcsrL18ss/s400/Chile.png" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6222122648091918971-2902416326811117912?l=aicita.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://aicita.blogspot.com/feeds/2902416326811117912/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=6222122648091918971&amp;postID=2902416326811117912' title='2 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6222122648091918971/posts/default/2902416326811117912'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6222122648091918971/posts/default/2902416326811117912'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://aicita.blogspot.com/2009/10/blog-post_10.html' title='なんちゃってファン全開！Hincha repentina'/><author><name>Aita</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11037047108827052290</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='02955248036495685018'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/StCl5Hyyu6I/AAAAAAAABLE/NSxetTkRtsk/s72-c/%E3%83%A1%E3%83%AD%E3%83%B3%E3%83%91%E3%83%B3.JPG' height='72' width='72'/><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6222122648091918971.post-6648301831154479855</id><published>2009-10-08T20:59:00.007+09:00</published><updated>2009-10-08T21:36:38.199+09:00</updated><title type='text'>Gracias a la vida</title><content type='html'>10月4日、南米の母メルセデス・ソーサが亡くなりました。&lt;br /&gt;74歳でした。&lt;br /&gt;メルセデスは、私が知った初めてのアルゼンチン歌手でした。&lt;br /&gt;アルゼンチン人の友達から勧められたCDを日本で購入。&lt;br /&gt;初めて聴いた時の衝撃と興奮と感動を今でも覚えています。&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/Ss3UQGjq0DI/AAAAAAAABJs/yvlL7gSdxtU/s1600-h/Mercedes+Sosa.bmp"&gt; &lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/Ss3UQGjq0DI/AAAAAAAABJs/yvlL7gSdxtU/s1600-h/Mercedes+Sosa.bmp"&gt;&lt;img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 320px; DISPLAY: block; HEIGHT: 245px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5390197702135566386" border="0" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/Ss3UQGjq0DI/AAAAAAAABJs/yvlL7gSdxtU/s400/Mercedes+Sosa.bmp" /&gt;&lt;/a&gt;メルセデス・ソーサは、アルゼンチンの貧しい家庭に生まれ、１９６０年代から民族音楽の歌手として活動を始めました。&lt;br /&gt;そして、軍事独裁政権下で、歌を通じて自由や人権を訴えたため、&lt;br /&gt;１９７９年には身柄を拘束されましたが、屈することなく、音楽活動を続けたことで知られています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;２００３年、 メルセデス・ソーサの１９７７年以来２６年ぶりとなる来日公演が決定していました。&lt;br /&gt;私は震える思いで待っていたのですが、残念ながら、本人の体調不良により中止となりました。&lt;br /&gt;彼女の生声、一度聴いてみたかったな・・・。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;どうか皆さん、メルセデスの歌を一度聴いてみてください。&lt;br /&gt;「Gracias a la vida」　↓↓&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=0jTBTe19TGc"&gt;http://www.youtube.com/watch?v=0jTBTe19TGc&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「Sólo le pido a Dios」　↓↓&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=v4ZKU8Q5Q6M"&gt;http://www.youtube.com/watch?v=v4ZKU8Q5Q6M&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6222122648091918971-6648301831154479855?l=aicita.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://aicita.blogspot.com/feeds/6648301831154479855/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=6222122648091918971&amp;postID=6648301831154479855' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6222122648091918971/posts/default/6648301831154479855'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6222122648091918971/posts/default/6648301831154479855'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://aicita.blogspot.com/2009/10/gracias-la-vida.html' title='Gracias a la vida'/><author><name>Aita</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11037047108827052290</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='02955248036495685018'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/Ss3UQGjq0DI/AAAAAAAABJs/yvlL7gSdxtU/s72-c/Mercedes+Sosa.bmp' height='72' width='72'/><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6222122648091918971.post-5299266387620094494</id><published>2009-10-03T23:48:00.011+09:00</published><updated>2009-10-12T18:55:40.242+09:00</updated><title type='text'>中秋の名月 La luna llena de cosecha</title><content type='html'>金曜の夜、またまた、「母乳酒」のライブに行ってきました＠下北沢↓↓&lt;br /&gt;El viernes en la noche volví al concierto de "Bonyusyu".&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/SsssT9e6ZGI/AAAAAAAABJU/JCtC6skYRrA/s1600-h/Bonyusyu.JPG"&gt; &lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/SsssT9e6ZGI/AAAAAAAABJU/JCtC6skYRrA/s1600-h/Bonyusyu.JPG"&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/SsssT9e6ZGI/AAAAAAAABJU/JCtC6skYRrA/s1600-h/Bonyusyu.JPG"&gt;&lt;p&gt;&lt;img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 300px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5389450100512285794" border="0" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/SsssT9e6ZGI/AAAAAAAABJU/JCtC6skYRrA/s400/Bonyusyu.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;今回はアコースティックライブで、パーカッションも民族楽器系だったので、とっても耳心地良かったです。&lt;br /&gt;バイオリンとジャンべ、素敵でした～♬&lt;br /&gt;妊娠中の友人を連れていったので、よい胎教になったと思います。&lt;br /&gt;激しいドラムのいつものRock調だったら赤ちゃんもビックリだよなぁと心配していたので・・・。&lt;br /&gt;終了後、メンバーの皆さんと終電時間までワイワイ過ごしました。それが楽しかった。&lt;br /&gt;Esta vez fue acústico y tocó un percusionista en vez del tambor así que el estilo de la música estuvo agradable. Como fui con una amiga embarazada, estaba preocupada si tocaría el rock fuerte como siempre. El bebé se habría asustado. Resulta que el rock suave sirvió para la madre y su bebé. Me gustó los instrumentos étnicos de percusión, sobre todo el yembe. El momento más divertido vino después del show. Los miembros del grupo y nosotros los espectadores estábamos juntos por la mesa y charlamos hasta la hora de último tren.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;翌日10月4日は、グローバルフェスタ２００９＠日比谷公園。&lt;br /&gt;El día siguiente tuvo lugar "Global Festa Japan"en el parque Hibiya. Participaron las embajadas, las asociaciones, las ONG o las NPO de la cooperación internacional para mostrar sus actividades.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;私がお手伝いしたブースです↓&lt;br /&gt;協力隊OVで立ち上がったリハビリ関連職種のネットワークです。&lt;br /&gt;なぜか、鳩山総理と腹話術師の相棒トーマスくんがいました↓↓&lt;br /&gt;Hace poco formaron una red de rehabilitación entre los terapeutas ex voluntarios de JICA. En este evento la red tuvo un puesto para dar publicidad y fui a ayurarles.&lt;br /&gt;Un ex voluntario se ponía la mascara del nuevo primer ministro japonés y el otro hacía la ventriloquia con su muñeco. Me pareció muy gracioso que actuaran así en el puesto que no tiene nada que ver. Pero ¡qué rápido! Ya venden la mascara del nuevo primer ministro, hace tan sólo un mes que él ganó la elección.&lt;img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 300px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5389450090456764658" border="0" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/SsssTYBfUPI/AAAAAAAABJM/Tt3mIrDDxxE/s400/%E3%82%B0%E3%83%AD%E3%83%BC%E3%83%90%E3%83%AB%E3%83%95%E3%82%A7%E3%82%B9%E3%82%BF.JPG" /&gt;鳩山総理の覆面なんて、もう売ってるんですねー。早い！&lt;br /&gt;口を曲げれば麻生さんに似てないこともない・・・。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;意外にも、協力隊に参加してみたいという学生さんが訪ねてきてくれることが多かったです。&lt;br /&gt;国際協力について熱く語る、キラキラした目を見て、なんだか羨ましくもありました。&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/SsssTYBfUPI/AAAAAAAABJM/Tt3mIrDDxxE/s1600-h/%E3%82%B0%E3%83%AD%E3%83%BC%E3%83%90%E3%83%AB%E3%83%95%E3%82%A7%E3%82%B9%E3%82%BF.JPG"&gt; &lt;/a&gt;&lt;p&gt;Atendiendo en el puesto, lo que me llamó la atención fue que vinieron varios jovenes estudiantes de terapia que tienen interés en ser voluntarios de JICA. Estos estudiantes contaron su pasión por el campo de la colaboración internacional. Sus ojos radiantes eran algo que yo también tenía antes y que no tengo ahora...&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/SsssS-y24uI/AAAAAAAABJE/UunBvyodj2Y/s1600-h/%E3%82%B0%E3%83%AD%E3%83%BC%E3%83%90%E3%83%AB%E3%83%95%E3%82%A7%E3%82%B9%E3%82%BF%EF%BC%88%E4%BA%BA%E3%81%94%E3%81%BF%EF%BC%89.JPG"&gt;&lt;img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 300px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5389450083684508386" border="0" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/SsssS-y24uI/AAAAAAAABJE/UunBvyodj2Y/s400/%E3%82%B0%E3%83%AD%E3%83%BC%E3%83%90%E3%83%AB%E3%83%95%E3%82%A7%E3%82%B9%E3%82%BF%EF%BC%88%E4%BA%BA%E3%81%94%E3%81%BF%EF%BC%89.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;実は私、リハビリ職種の協力隊OVとは、今までほとんど関わらずにいました。&lt;br /&gt;帰国後も国際分野で能力を発揮して活躍されている方々と私じゃあ、レベルが違い過ぎる、別世界の人たち、と思って敬遠していました。&lt;br /&gt;La verdad es que hasta ahora trataba de no tener relación con los ex voluntarios de JICA terapeutas, especialmente con los que siguen trabajando activamente en el campo internacional. Creía que ellos vivían en un mundo distinto y que tenían un nivel profesional muy alto. Me daba verguenza acercarme a ellos.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;でも、今回思い切ってこのイベントのお手伝いをしてみたら、皆さんが温かく受け入れてくれて、今まで意地張っていた年月を損した気分になりました。ナルホド、「頑固は損する」。&lt;br /&gt;ネットワークをはること、人とつながっていることって、素敵なことだなと改めて実感。&lt;br /&gt;Sin embargo, esta vez me atreví a entrar al grupo y recibí una acogida de corazón. Me arrepentí de haber mantenido mi terquedad durante 3 años. Es verdad que la terquedad nos hace perder la oportunidad de aprender y que unirse nos ayuda a aprender.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10月3日は、中秋の名月↓↓&lt;br /&gt;運よく晴れて、くっきりと浮かんでいました。&lt;br /&gt;月が1年で最も美しい日です。&lt;br /&gt;でも、月はいつでも美しい。これ真なり。&lt;br /&gt;En la noche volviendo a casa vi la luna llena de cosecha. Se dice así desde antiguos tiempos porque ahora es la época de cosecha en Japón. También se dice que es la luna llena la más bella del año por la combinación con el aire del otoño. Me da igual, me gusta la luna llena todos los meses.&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/SsssR65MLFI/AAAAAAAABI0/Myv7iIJ4L3k/s1600-h/%E4%B8%AD%E7%A7%8B%E3%81%AE%E5%90%8D%E6%9C%88%EF%BC%92.JPG"&gt;&lt;img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 300px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5389450065457458258" border="0" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/SsssR65MLFI/AAAAAAAABI0/Myv7iIJ4L3k/s400/%E4%B8%AD%E7%A7%8B%E3%81%AE%E5%90%8D%E6%9C%88%EF%BC%92.JPG" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6222122648091918971-5299266387620094494?l=aicita.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://aicita.blogspot.com/feeds/5299266387620094494/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=6222122648091918971&amp;postID=5299266387620094494' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6222122648091918971/posts/default/5299266387620094494'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6222122648091918971/posts/default/5299266387620094494'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://aicita.blogspot.com/2009/10/blog-post.html' title='中秋の名月 La luna llena de cosecha'/><author><name>Aita</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11037047108827052290</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='02955248036495685018'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/SsssT9e6ZGI/AAAAAAAABJU/JCtC6skYRrA/s72-c/Bonyusyu.JPG' height='72' width='72'/><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6222122648091918971.post-1249040382590521138</id><published>2009-09-27T08:41:00.006+09:00</published><updated>2009-10-04T22:26:21.816+09:00</updated><title type='text'>GLOBAL FESTA JAPAN 2009</title><content type='html'>来る10月3日（土）、4日（日）１０：００～１７：００　入場無料&lt;br /&gt;日比谷公園にて「グローバルフェスタJAPAN　２００９」開催！&lt;br /&gt;　　&lt;a href="http://www.gfjapan.com/index_02.html"&gt;http://www.gfjapan.com/index_02.html&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「国際協力の日」（10月6日）を記念して開催される国内最大級の国際協力のイベント。1990年より開催されているそうです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;国際協力を身近に感じてもらうとともに、開発途上国の現状とODAを含む国際協力の必要性や国際協力にあたっての政府、国際機関、NGOの活動を理解していただきたいとの思いで行われます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今年のテーマは、「環境・気候変動問題」。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;開発途上国における「貧困問題」についてもさまざまな展示・参加型イベントが催されます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;難しいことはさておき、ぜひふらっと遊びにいらしてください（＾－＾）&lt;br /&gt;私は3日（土）、ボランティアすることになりました。&lt;br /&gt;日比谷公園でお会いしましょ～♬&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6222122648091918971-1249040382590521138?l=aicita.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://aicita.blogspot.com/feeds/1249040382590521138/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=6222122648091918971&amp;postID=1249040382590521138' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6222122648091918971/posts/default/1249040382590521138'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6222122648091918971/posts/default/1249040382590521138'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://aicita.blogspot.com/2009/09/global-festa-japan-2009.html' title='GLOBAL FESTA JAPAN 2009'/><author><name>Aita</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11037047108827052290</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='02955248036495685018'/></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6222122648091918971.post-2277466112943296634</id><published>2009-09-22T22:19:00.017+09:00</published><updated>2009-09-23T22:38:07.649+09:00</updated><title type='text'>山からの贈り物　El regalo del monte</title><content type='html'>憧れの、丹沢（神奈川県）にて、登山してきました♬&lt;br /&gt;久しぶりの山！山が私を呼んでいる！&lt;br /&gt;Por fin fui a la tierra montañosa que se llama "Tanzawa" para subir a uno de los montes, "Hinokiboramaru". Tenía ganas de subir donde sea, me hacía falta respirar en el monte.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;往路は、「西丹沢-ツツジコース-桧洞丸（ひのきぼらまる）」 です。&lt;br /&gt;出発したらすぐ、滝がありました。マイナスイオン吸収↓↓&lt;br /&gt;Apenas empezé a subir, encontré un salto de agua. &lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/Srjb3NPRgMI/AAAAAAAABIk/S4JCbfJQNe8/s1600-h/21%E6%97%A52.JPG"&gt;&lt;img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 267px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5384295096014438594" border="0" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/Srjb3NPRgMI/AAAAAAAABIk/S4JCbfJQNe8/s400/21%E6%97%A52.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;沢を渡りました。水が澄んでいて、すくって飲めます↓&lt;br /&gt;多摩川とは大違いだ・・・。&lt;br /&gt;Cruzé un río saltando por las piedras. El agua estaba tan transparente que se podía tomar. Era muy diferente del río Tama cerca de mi casa...&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/Srjb2QvAcyI/AAAAAAAABIc/Infr-TtyRtY/s1600-h/21%E6%97%A54.JPG"&gt; &lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/Srjb2QvAcyI/AAAAAAAABIc/Infr-TtyRtY/s1600-h/21%E6%97%A54.JPG"&gt;&lt;img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 267px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5384295079772975906" border="0" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/Srjb2QvAcyI/AAAAAAAABIc/Infr-TtyRtY/s400/21%E6%97%A54.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;天気が怪しくなり、霧がかってしまいました。&lt;br /&gt;でも、それもまた、いとをかし↓&lt;br /&gt;Poco a poco el cielo se veía nublado y el monte estaba cubierto por la niebla. El paisaje con niebla era como un cuadro fantástico.&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/Srjb12f3QCI/AAAAAAAABIU/uqm8mkO3_KU/s1600-h/21%E6%97%A514.JPG"&gt;&lt;img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 267px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5384295072730136610" border="0" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/Srjb12f3QCI/AAAAAAAABIU/uqm8mkO3_KU/s400/21%E6%97%A514.JPG" /&gt;&lt;/a&gt; 夕方、檜洞丸（１６０１m）、登頂です↓↓&lt;br /&gt;気温１２℃、寒くて手がかじかんでました。&lt;br /&gt;Después de subir por 4 horas, llegamos a la cumbre. &lt;br /&gt;La temperatura era de 12 grados y tenía los dedos entumecidos de frío.&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/Srjb1KtOYJI/AAAAAAAABIM/SflcVRFhjmE/s1600-h/21%E6%97%A518.JPG"&gt;&lt;img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 267px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5384295060975018130" border="0" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/Srjb1KtOYJI/AAAAAAAABIM/SflcVRFhjmE/s400/21%E6%97%A518.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;物語はここから始まる。&lt;br /&gt;怪しいおじさんがカメラ片手に親しげに話しかけてきました。&lt;br /&gt;山頂に咲く草花を詳しく説明して、おじさんと私たちがたどり着いたのは、山小屋「青ヶ岳山荘」。&lt;br /&gt;おじさんは、その山小屋の常連さんだったのです。&lt;br /&gt;En la cumbre un señor mayor se acercó a nosotras. Desde ahora voy al grano. Ese señor era muy amigable y nos explicó sobre las plantas vegetales. Luego él y nosotras llegamos a la misma casa de la cumbre, "Aogatake Sanso". Él también era un huésped pero era un huésped habitual desde más de 40 años.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;小屋にいた５人の常連おじさん、その日の任務を終えた山岳救助隊長のおじさん、小屋主のおじさん（つまり、全員おじさんorおじいさん）が私たちをWelcomeしてくれました。&lt;br /&gt;あれよあれよとテーブルにお酒が並び、サンマが焼かれ、おつまみが作られ、大歓迎パーティー（と私は信じてる）が始まったのです！&lt;br /&gt;En la casa, estaban los 7 señores mayores;5 huéspedes habituales, un capitán del equipo de salvamento del monte y el dueño de casa. En un instante ellos pusieron la mesa con las botellas de sake que trajeron los huéspedes habituales y comenzó una cena de bienvenida para nosotras. El dueño nos sirvió los platos que no existían en el menú uno tras otro.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;おもしろいことに、山男たちは、私たちの名前も職業も尋ねてきませんでした。&lt;br /&gt;山男たちも自身を名乗ろうとも職業を明かそうともしませんでした。&lt;br /&gt;山の頂上で、そんな浮世のことはどうでもいいことのようでした。&lt;br /&gt;Lo que me llamó la atención fue que ninguno de ellos nos preguntó nuestro nombre ni trabajo. Ellos tampoco contaron nada de su vida privada ni siquiera sus nombres. Me pareció que en la cumbre del monte el mundo no era tan importante para estos señores.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;小屋に通い続けて４０年前後の山男たちの武勇伝を愉快に語ってくれました。みんな、家族みたいにこの小屋に集まってくるようです。&lt;br /&gt;こよなく山を愛し、山小屋の仲間を愛し、山小屋に来る客をもてなすことに喜びを感じている人たちでした。&lt;br /&gt;私も、与えられるより与えることに喜びを感じられる人になりたい。&lt;br /&gt;こんなに温かくて優しい人たちに出会えたこと、これが今回の登山の収穫。&lt;br /&gt;Como ellos vienen a la casa durante 40 años, nos contaron las hazañas con mucho humor. Ellos parecían como una familia. Todos aman al monte y la casa, sienten alegría al dar buena acogida a los que visitan "su monte" y "su casa". Ellos saben hacer naturalmente una mejor forma de vivir:dar a los demas les hace más felíz que recibir. &lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/Srjb0j_CBVI/AAAAAAAABIE/Grg30gFouk0/s1600-h/P9220050.JPG"&gt;&lt;img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 300px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5384295050580723026" border="0" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/Srjb0j_CBVI/AAAAAAAABIE/Grg30gFouk0/s400/P9220050.JPG" /&gt;&lt;/a&gt; ↑↑　２日目、下山前に山小屋「青ヶ岳山荘」前で。&lt;br /&gt;既に何人かの常連さんは朝散歩に出かけてしまっていました。&lt;br /&gt;残っていた皆さんが、大手を振って、鐘を鳴らして見送ってくれました。私も家族に一員のような気分になっていました。&lt;br /&gt;10月は紅葉狩りに、12月はクリスマスパーティーに、はたまた山岳救助隊の新人隊員とのコンパに、「また小屋へおいで」と口々に声をかけてくれました。&lt;br /&gt;Al día siguiente en la mañana, ya algunos de ellos habían partido y el resto de ellos se despidieron de nosotras tocando la campana. Ya yo también me sentía como un miembro de ellos, nos dijeron que volvieramos cada mes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/SrjbVpiXCiI/AAAAAAAABH8/Xdf5QEA7kak/s1600-h/P9220055.JPG"&gt;&lt;img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 300px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5384294519495133730" border="0" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/SrjbVpiXCiI/AAAAAAAABH8/Xdf5QEA7kak/s400/P9220055.JPG" /&gt;&lt;/a&gt; 下山前、山小屋の常連さん達が立てた「祈安全登山」碑の前で↑↑&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/SrjbVDFOaPI/AAAAAAAABH0/N3Xn5be6CYI/s1600-h/P9220052.JPG"&gt;&lt;img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 300px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5384294509172386034" border="0" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/SrjbVDFOaPI/AAAAAAAABH0/N3Xn5be6CYI/s400/P9220052.JPG" /&gt;&lt;/a&gt; 山頂で見かけた「大文字草」↑↑&lt;br /&gt;花の形が漢字の「大」の字に見えることより、この名がついたとか。&lt;br /&gt;Vi unas flores típicas de esta terra. Se llama "Dai-monji sou" porque la flor tiene la forma del carácter chino,"Dai".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2日目、帰路は「桧洞丸-犬越路-用木沢-西丹沢」コース ↓↓&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Al bajar nos fuimos por una ruta diferente.&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/SrjbU-TgWlI/AAAAAAAABHs/PLlx1aYbAsY/s1600-h/22%E6%97%A510.JPG"&gt;&lt;/div&gt;&lt;/a&gt;&lt;img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 267px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5384294507890104914" border="0" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/SrjbU-TgWlI/AAAAAAAABHs/PLlx1aYbAsY/s400/22%E6%97%A510.JPG" /&gt;&lt;br /&gt;尾根からの景色です。丹沢は、山だらけ↓&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/SrjbTiNCOzI/AAAAAAAABHc/AgDsoCJOqpo/s1600-h/22%E6%97%A520.JPG"&gt;&lt;img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 267px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5384294483166903090" border="0" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/SrjbTiNCOzI/AAAAAAAABHc/AgDsoCJOqpo/s400/22%E6%97%A520.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;頂上付近は、お花畑がいっぱい↓&lt;br /&gt;不思議な世界でした。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/SrjaXxqcslI/AAAAAAAABHU/w0ELacSzLdY/s1600-h/P9220070.JPG"&gt;&lt;img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 300px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5384293456524653138" border="0" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/SrjaXxqcslI/AAAAAAAABHU/w0ELacSzLdY/s400/P9220070.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;「くぐる」となんだか楽しいのです♬&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/SrjaXQYaZvI/AAAAAAAABHM/fdr7hHghqBM/s1600-h/P9220076.JPG"&gt;&lt;img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 300px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5384293447590635250" border="0" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/SrjaXQYaZvI/AAAAAAAABHM/fdr7hHghqBM/s400/P9220076.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;絶景を前に、「やっほー」とやまびこしてみました↓&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/SrjaW2a1Y3I/AAAAAAAABHE/6NJ-g-__x-Y/s1600-h/P9220079.JPG"&gt;&lt;img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 300px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5384293440621470578" border="0" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/SrjaW2a1Y3I/AAAAAAAABHE/6NJ-g-__x-Y/s400/P9220079.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;下界間近、木々の色も変化します↓&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/SrjaVn24ygI/AAAAAAAABG0/oIGRJ-tkemg/s1600-h/22%E6%97%A522.JPG"&gt;&lt;img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 267px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5384293419532732930" border="0" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/SrjaVn24ygI/AAAAAAAABG0/oIGRJ-tkemg/s400/22%E6%97%A522.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;帰りは、山小屋で教えてもらった蕎麦屋、喫茶店、温泉をはしご。&lt;br /&gt;体は節々が痛みギスギスですが、心はポカポカになった２日間でした。みんな、ありがとう。&lt;br /&gt;Me divertí mucho con el paisaje pero el recuerdo en la casa de la cumbre fue el mejor. Muchas gracias.&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6222122648091918971-2277466112943296634?l=aicita.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://aicita.blogspot.com/feeds/2277466112943296634/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=6222122648091918971&amp;postID=2277466112943296634' title='2 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6222122648091918971/posts/default/2277466112943296634'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6222122648091918971/posts/default/2277466112943296634'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://aicita.blogspot.com/2009/09/el-regalo-del-monte.html' title='山からの贈り物　El regalo del monte'/><author><name>Aita</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11037047108827052290</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='02955248036495685018'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/Srjb3NPRgMI/AAAAAAAABIk/S4JCbfJQNe8/s72-c/21%E6%97%A52.JPG' height='72' width='72'/><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6222122648091918971.post-282682944538615409</id><published>2009-09-18T23:00:00.005+09:00</published><updated>2009-09-18T23:18:26.197+09:00</updated><title type='text'>往復4時間の旅</title><content type='html'>今日から3日間、音楽療法の学校のスクーリングです。&lt;br /&gt;朝の通勤ラッシュでもみくちゃになりながら片道2時間・・・。&lt;br /&gt;最寄駅で電車を待っていたら、ふと彼岸花が目に入りました↓↓&lt;br /&gt;これ、彼岸花であってますよね？　秋だなぁー。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/SrOS-6kRHbI/AAAAAAAABGs/xaGMnZY-CYA/s1600-h/%E5%BD%BC%E5%B2%B8%E8%8A%B1.jpg"&gt;&lt;img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 300px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5382807589208792498" border="0" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/SrOS-6kRHbI/AAAAAAAABGs/xaGMnZY-CYA/s400/%E5%BD%BC%E5%B2%B8%E8%8A%B1.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;帰路も2時間。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;乗った山手線は、なんと明治チョコレートのパッケージ型　↓↓&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/SrOS-m0BUHI/AAAAAAAABGk/smYYW4vCuGE/s1600-h/%E6%98%8E%E6%B2%BB%E3%83%81%E3%83%A7%E3%82%B3%EF%BC%92.jpg"&gt;&lt;img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 300px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5382807583906156658" border="0" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/SrOS-m0BUHI/AAAAAAAABGk/smYYW4vCuGE/s400/%E6%98%8E%E6%B2%BB%E3%83%81%E3%83%A7%E3%82%B3%EF%BC%92.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;巨大チョコレートみたい！&lt;/div&gt;&lt;div&gt;中吊り広告も、パネルテレビのCMも、みんな明治チョコレート。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;「山手線命名１００周年記念」と書いてありました。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;山手線と明治チョコレート、何が関係あるのだろう・・・？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;乗ってるだけで、甘～い気分になりますよ♬&lt;br /&gt;でもおなか空いちゃう～。&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6222122648091918971-282682944538615409?l=aicita.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://aicita.blogspot.com/feeds/282682944538615409/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=6222122648091918971&amp;postID=282682944538615409' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6222122648091918971/posts/default/282682944538615409'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6222122648091918971/posts/default/282682944538615409'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://aicita.blogspot.com/2009/09/4.html' title='往復4時間の旅'/><author><name>Aita</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11037047108827052290</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='02955248036495685018'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/SrOS-6kRHbI/AAAAAAAABGs/xaGMnZY-CYA/s72-c/%E5%BD%BC%E5%B2%B8%E8%8A%B1.jpg' height='72' width='72'/><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6222122648091918971.post-2622647391642120490</id><published>2009-09-13T23:11:00.007+09:00</published><updated>2009-09-15T07:26:21.659+09:00</updated><title type='text'>ゴムのピザ　Pizza de goma</title><content type='html'>中学の友達ノンちゃんが東京に住むようになり、3年ぶりに再会。&lt;br /&gt;ピザ屋さんでお食事していたら、なんと「ピザショー」が始まりました。&lt;br /&gt;聞けば、毎年イタリアでは「世界ピザ職人選手権大会」が開催されるらしく、そのピザ屋さんも出場し、「アクロバティカ」部門で、３位入賞を果たしたのだとか・・・！&lt;br /&gt;「アクロバティカ」とは、音楽に合わせて、ピザを回し伸ばす技術を使いながら、パフォーマンスを見せる競技だそうです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;他の種目は、「クラシカ」＝生地の仕込み、伸ばし、ソース、トッピング内容、焼き方を競う、「ベロチッタ」＝ピザ生地を速くのばす（120ｇ程度を規定25ｃｍの大きさまで）のを競う、「グランデ」＝1枚500ｇ程度のピザ生地を5分間でどこまで大きく穴を開けずに伸ばせるかを競う。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「世界ピザ職人選手権3位入賞！」と聞いて、さぞかし美味しいピザなのかと思ったけど、「アクロバティカ」部門だったとは・・・。味で勝ち得た賞ではなく、運動神経ね・・・。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;お店の若いニーチャン（たぶんバイト）が披露してくれました↓↓&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/Sq43Ov1ewmI/AAAAAAAABGc/iYH8thEf3FU/s1600-h/pizza.JPG"&gt;&lt;img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 320px; DISPLAY: block; HEIGHT: 214px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5381299331252798050" border="0" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/Sq43Ov1ewmI/AAAAAAAABGc/iYH8thEf3FU/s320/pizza.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/Sq43OPiH4DI/AAAAAAAABGU/uA5atqUlbB4/s1600-h/pizza2.JPG"&gt;&lt;img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 214px; DISPLAY: block; HEIGHT: 320px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5381299322581671986" border="0" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/Sq43OPiH4DI/AAAAAAAABGU/uA5atqUlbB4/s320/pizza2.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/Sq43NoX2QcI/AAAAAAAABGM/iaFicIsx0fE/s1600-h/pizza3.JPG"&gt;&lt;img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 320px; DISPLAY: block; HEIGHT: 214px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5381299312069591490" border="0" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/Sq43NoX2QcI/AAAAAAAABGM/iaFicIsx0fE/s320/pizza3.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/Sq43MzHD8cI/AAAAAAAABGE/bdcZ7UepA9o/s1600-h/pizza4.JPG"&gt;&lt;img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 320px; DISPLAY: block; HEIGHT: 214px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5381299297772106178" border="0" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/Sq43MzHD8cI/AAAAAAAABGE/bdcZ7UepA9o/s320/pizza4.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;p&gt;このニーチャン、ピザ生地を投げたり回したりしてる最中、ミスって生地を床に落しちゃったんです。&lt;br /&gt;私は「あーあ。もう食べられないのかなぁ」ともったいなく思ったのでした。しかし終わったあと、衝撃的なノンちゃんの一言↓↓&lt;br /&gt;「あのピザ生地、ゴムだったね。」&lt;br /&gt;私：「なんで分かるの？！」&lt;br /&gt;ノンちゃん：「だって落としたとき、べチャッと形崩れなかったじゃん。」&lt;br /&gt;お会計の際、レジの店員さんに恐る恐る尋ねてみました。&lt;br /&gt;「つかぬことをお伺いしますが、あの生地はゴムでしたか？」　&lt;br /&gt;店員さん：「はい！あれは練習用です。イタリアの本番では本物の生地を使っています」。&lt;br /&gt;興醒めじゃあ～！！ってゆーか気付かなかったのは私だけ？！&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6222122648091918971-2622647391642120490?l=aicita.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://aicita.blogspot.com/feeds/2622647391642120490/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=6222122648091918971&amp;postID=2622647391642120490' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6222122648091918971/posts/default/2622647391642120490'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6222122648091918971/posts/default/2622647391642120490'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://aicita.blogspot.com/2009/09/pizza-de-goma.html' title='ゴムのピザ　Pizza de goma'/><author><name>Aita</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11037047108827052290</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='02955248036495685018'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/Sq43Ov1ewmI/AAAAAAAABGc/iYH8thEf3FU/s72-c/pizza.JPG' height='72' width='72'/><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6222122648091918971.post-5646517889372178856</id><published>2009-09-12T19:58:00.005+09:00</published><updated>2009-09-12T20:25:04.432+09:00</updated><title type='text'>極上のコーヒー</title><content type='html'>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/Sqt_MGRj7gI/AAAAAAAABF8/fWqsieG-0Ug/s1600-h/%E3%83%9F%E3%83%AB.jpg"&gt;&lt;img style="MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 220px; FLOAT: left; HEIGHT: 303px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5380534025643617794" border="0" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/Sqt_MGRj7gI/AAAAAAAABF8/fWqsieG-0Ug/s320/%E3%83%9F%E3%83%AB.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;← ついに手挽きコーヒーミルを購入！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;さっそくコーヒー豆を入れ、コリコリと回して挽きました。香ばしい匂いが漂い、お湯を注いだときのフンワリ感は、手挽きならでは！ お味は極上でした。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;手間を惜しまなければ、こんな美味しいコーヒーが自宅で楽しめるんですね。外のカフェで飲むコーヒーより、断然美味しくできました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今までは、電動ミルを使っていたのですが、水でじゃぶじゃぶ洗ってたらモーターの部分がおかしくなっちゃって、使うたびにイヤ～な化学物質系の臭いを発していたんです・・・。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;なので、次買うならアナログ手挽きミル、と決めていました。だけど、面倒くさがりの私なので、3日坊主になりゃしないかと、購入をためらい続けて早ウン年。意を決しました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/Sqt_L1DqexI/AAAAAAAABF0/0OgCZRSYjC0/s1600-h/kalita_classic.jpg"&gt;&lt;img style="MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 228px; FLOAT: left; HEIGHT: 320px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5380534021021924114" border="0" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/Sqt_L1DqexI/AAAAAAAABF0/0OgCZRSYjC0/s320/kalita_classic.jpg" /&gt;&lt;/a&gt; ←本当は、こういうクラシック型のが欲しかったのだけど（見た目もオシャレ）、たぶん、「かさばる」と戸棚の奥へ片づけてしまうのが目に見えていたので、今回はあえてスタイリッシュな型にしました。&lt;br /&gt;スリムボディなので、目につく所に置いておけます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;豆はもちろん、有機栽培＆フェアトレード！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;毎日の一杯が楽しみになりました♪&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6222122648091918971-5646517889372178856?l=aicita.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://aicita.blogspot.com/feeds/5646517889372178856/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=6222122648091918971&amp;postID=5646517889372178856' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6222122648091918971/posts/default/5646517889372178856'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6222122648091918971/posts/default/5646517889372178856'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://aicita.blogspot.com/2009/09/blog-post_12.html' title='極上のコーヒー'/><author><name>Aita</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11037047108827052290</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='02955248036495685018'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/Sqt_MGRj7gI/AAAAAAAABF8/fWqsieG-0Ug/s72-c/%E3%83%9F%E3%83%AB.jpg' height='72' width='72'/><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6222122648091918971.post-1706476433620066730</id><published>2009-09-11T21:17:00.005+09:00</published><updated>2009-09-11T21:43:33.052+09:00</updated><title type='text'>とまれ</title><content type='html'>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/SqpAE4rFukI/AAAAAAAABFk/Gzt_Zga9i_8/s1600-h/%E3%83%88%E3%83%9E%E3%83%AC.jpg"&gt;&lt;img style="MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 300px; FLOAT: left; HEIGHT: 400px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5380183157524249154" border="0" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/SqpAE4rFukI/AAAAAAAABFk/Gzt_Zga9i_8/s400/%E3%83%88%E3%83%9E%E3%83%AC.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;←なんか変・・・。&lt;br /&gt;　&lt;br /&gt;近所の道で発見。&lt;br /&gt;　&lt;br /&gt;思わず止まっちゃいました。&lt;br /&gt;　&lt;br /&gt;トマトって書いてあるのかと思った。&lt;br /&gt;　&lt;br /&gt;イビツな字！&lt;br /&gt;　&lt;br /&gt;「道路交通法」的にはOKなのかしら？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/SqpAEVaGyhI/AAAAAAAABFc/NX4KDUGQP8k/s1600-h/%E6%AD%A2%E3%81%BE%E3%82%8C.jpg"&gt;&lt;img style="MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 300px; FLOAT: left; HEIGHT: 400px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5380183148057774610" border="0" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/SqpAEVaGyhI/AAAAAAAABFc/NX4KDUGQP8k/s400/%E6%AD%A2%E3%81%BE%E3%82%8C.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;←次の交差点で見た「止まれ」。&lt;br /&gt;　　&lt;br /&gt;一体、どっちが正解？&lt;br /&gt;　　&lt;br /&gt;「トマレ」？それとも「止まれ」？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;下を向いて歩きすぎかなぁ、私。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;上を向いて歩こう。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　&lt;br /&gt;　　&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6222122648091918971-1706476433620066730?l=aicita.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://aicita.blogspot.com/feeds/1706476433620066730/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=6222122648091918971&amp;postID=1706476433620066730' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6222122648091918971/posts/default/1706476433620066730'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6222122648091918971/posts/default/1706476433620066730'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://aicita.blogspot.com/2009/09/blog-post_11.html' title='とまれ'/><author><name>Aita</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11037047108827052290</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='02955248036495685018'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/SqpAE4rFukI/AAAAAAAABFk/Gzt_Zga9i_8/s72-c/%E3%83%88%E3%83%9E%E3%83%AC.jpg' height='72' width='72'/><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6222122648091918971.post-7741271097468418778</id><published>2009-09-09T20:43:00.005+09:00</published><updated>2009-09-09T21:47:48.200+09:00</updated><title type='text'>Forma Antiqva en Tokyo</title><content type='html'>昨夜、スペインのバロック音楽を聴きに行きました↓↓&lt;br /&gt;3人兄弟から成る「Forma Antiqva」というグループの来日コンサート。 今回はソプラノ歌手付きでした。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/SqeZajjiNuI/AAAAAAAABFU/P1jNNJGvN8A/s1600-h/Forma+Antiqva.JPG"&gt;&lt;img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 222px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5379436961417279202" border="0" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/SqeZajjiNuI/AAAAAAAABFU/P1jNNJGvN8A/s400/Forma+Antiqva.JPG" /&gt;&lt;/a&gt;バロック音楽は本当に大好きです。&lt;br /&gt;タイムスリップできるなら、迷わずバロック時代を選びたい。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;これは、次男坊のDaniel Zapicoさん↓↓&lt;br /&gt;超カッコイイんです！！&lt;br /&gt;みんな考えることは一緒のようで、終了後は女子が舞台へ群がっておりました。 モチロン、私も駆け付けたっ。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/SqeZaAbUNbI/AAAAAAAABFM/fpQZxOt38Yw/s1600-h/Daniel+Zapico.JPG"&gt;&lt;img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 231px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5379436951987566002" border="0" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/SqeZaAbUNbI/AAAAAAAABFM/fpQZxOt38Yw/s400/Daniel+Zapico.JPG" /&gt;&lt;/a&gt; ちなみにコレは、"Tiorba"という、バロック時代の楽器　↑↑&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;美しいメロディーで心洗われる感じでした↓↓&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/formaantiqva#play/uploads/4/fe0CXx5D7c8"&gt;http://www.youtube.com/formaantiqva#play/uploads/4/fe0CXx5D7c8&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6222122648091918971-7741271097468418778?l=aicita.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://aicita.blogspot.com/feeds/7741271097468418778/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=6222122648091918971&amp;postID=7741271097468418778' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6222122648091918971/posts/default/7741271097468418778'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6222122648091918971/posts/default/7741271097468418778'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://aicita.blogspot.com/2009/09/forma-antiqva-en-tokyo.html' title='Forma Antiqva en Tokyo'/><author><name>Aita</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11037047108827052290</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='02955248036495685018'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/SqeZajjiNuI/AAAAAAAABFU/P1jNNJGvN8A/s72-c/Forma+Antiqva.JPG' height='72' width='72'/><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6222122648091918971.post-2039527190485231012</id><published>2009-09-07T21:58:00.005+09:00</published><updated>2009-09-07T22:11:36.502+09:00</updated><title type='text'>Song for home</title><content type='html'>昨日ラジオで聴いて、一目惚れならぬ、一聴惚れした曲があります。&lt;br /&gt;台湾の原住民である青年たちのバンド、「TOTEM」の曲。&lt;br /&gt;ドキュメンタリー映画がまもなく公開されるそうです。&lt;br /&gt;ぜひ観てみたい。&lt;br /&gt;その映画のオフィシャルサイトを開くと流れるのが「Song for home」です。&lt;br /&gt;初めて聴くのに、何故か懐かしくて切なくなる曲です。&lt;br /&gt;クリックして耳を傾けてみてください↓↓&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.totem-movie.net/"&gt;http://www.totem-movie.net/&lt;/a&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/SqUEJ2om88I/AAAAAAAABFE/jOwWadAEi8s/s1600-h/TOTEM+Song+for+home.jpg"&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/SqUEJ2om88I/AAAAAAAABFE/jOwWadAEi8s/s1600-h/TOTEM+Song+for+home.jpg"&gt;&lt;img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 200px; DISPLAY: block; HEIGHT: 283px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5378709897295098818" border="0" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/SqUEJ2om88I/AAAAAAAABFE/jOwWadAEi8s/s400/TOTEM+Song+for+home.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6222122648091918971-2039527190485231012?l=aicita.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://aicita.blogspot.com/feeds/2039527190485231012/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=6222122648091918971&amp;postID=2039527190485231012' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6222122648091918971/posts/default/2039527190485231012'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6222122648091918971/posts/default/2039527190485231012'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://aicita.blogspot.com/2009/09/song-for-home.html' title='Song for home'/><author><name>Aita</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11037047108827052290</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='02955248036495685018'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/SqUEJ2om88I/AAAAAAAABFE/jOwWadAEi8s/s72-c/TOTEM+Song+for+home.jpg' height='72' width='72'/><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6222122648091918971.post-5066601391081089420</id><published>2009-09-06T20:04:00.005+09:00</published><updated>2009-09-06T20:49:46.847+09:00</updated><title type='text'>ベジマイト　VEGEMITE</title><content type='html'>職場で、患者さんと"英語"の話題になり、私がオーストラリアに留学したことがあると言うと（←"留学"ではなく"遊学"の方が適切か・・・）、「オーストラリアと言えば、あのパンに塗る茶色い食べ物ですよね。衝撃的な味の・・・。」と言われました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;？？？&lt;br /&gt;思い出すまでに数秒かかりました。&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;あぁ！！「ベジマイト」です！！！&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;オーストラリアから戻って早８年、その間、一度もその名を口にすることも耳にすることもありませんでした。その存在を思い出すことすらありませんでした。&lt;br /&gt;懐かしい、懐かしすぎる！失われた脳細胞を取り戻した気分です。&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; DISPLAY: block; HEIGHT: 400px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5378308788315212610" border="0" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/SqOXWPPjy0I/AAAAAAAABE8/rmls_rXotjk/s400/VEGEMITE.jpg" /&gt;ベジマイトは、見た目も色も匂いも食感も味も日本の味噌そっくりなのですが、オージーはそれをパンに塗って朝食に食べます。ピーナッツバターやジャムと同等の扱いを受けています。&lt;br /&gt;私も初めて見たときは、おいしいに違いないと信じて分厚～くパンに塗ってほうばったのですが・・・、体は拒否反応を示したのでした。&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;超マズイ！！&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この食べ物、オージーの中でも好き嫌い分かれるようです。&lt;br /&gt;私は残念ながら受け付けず、お土産にあげた日本の友人も惨敗でした。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あれから８年。&lt;br /&gt;味覚は変わると言うし、大人の味覚を持った（？）今なら、あのベジマイトをおいしく感じるかもしれない、と密かな期待が湧き、ベジマイト再チャレンジの野望を抱いて止まない今日この頃。カルディコーヒーとか輸入食材店で売っているらしいです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;味噌好きの方、ぜひお試しください！&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6222122648091918971-5066601391081089420?l=aicita.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://aicita.blogspot.com/feeds/5066601391081089420/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=6222122648091918971&amp;postID=5066601391081089420' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6222122648091918971/posts/default/5066601391081089420'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6222122648091918971/posts/default/5066601391081089420'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://aicita.blogspot.com/2009/09/vegemite.html' title='ベジマイト　VEGEMITE'/><author><name>Aita</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11037047108827052290</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='02955248036495685018'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/SqOXWPPjy0I/AAAAAAAABE8/rmls_rXotjk/s72-c/VEGEMITE.jpg' height='72' width='72'/><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6222122648091918971.post-3194043644929007470</id><published>2009-09-04T23:16:00.008+09:00</published><updated>2009-09-05T09:21:18.240+09:00</updated><title type='text'>マグダレンの祈り　The Magdalene Sisters</title><content type='html'>今更だけど、ど～しても観たかった映画シリーズ！&lt;br /&gt;「マグダレンの祈り」（2002年）です。&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/SqEhZKtl4yI/AAAAAAAABE0/dVwEUQQRPYo/s1600-h/The+Magdalene+Sisters.jpg"&gt; &lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/SqEhZKtl4yI/AAAAAAAABE0/dVwEUQQRPYo/s1600-h/The+Magdalene+Sisters.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5377616146313110306" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 283px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/SqEhZKtl4yI/AAAAAAAABE0/dVwEUQQRPYo/s400/The+Magdalene+Sisters.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;あまりにも衝撃的で、目が離せない映画でした。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この映画は、1996年までアイルランドに実在した「マグダレン修道院」で起きていた実話を元収容者が書いた暴露本が原作です。&lt;br /&gt;この修道院は、当時のアイルランドで支配的だった厳格なカトリックの戒律による道徳観に基づき、婚外性交をした女性などを収容していた、いわゆる「矯正施設」です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;映画は、3人の少女が主人公です。いとこにレイプされたマーガレット、未婚の母となったローズ、男を誘惑していると見なされ孤児院から送られて来たバーナデット。1964年のある日、この3人の少女はマグダレン修道院に収容されます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;彼女たち収容者は、日々洗濯（自分の罪を洗い流すという含意が込められている）などの重労働に従事し、私語厳禁、囚人服のようなユニフォームの着用を強制され、家族との連絡を一切断ち切られ、監督するシスターや神父の非人道的虐待に苦しむ日々が続きます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;驚愕なのは、カトリックの名のもとにシスターが堂々と少女達から人権をはく奪し、弄んでいること、家族が本当に「一族の恥」として我が子を見捨てること、そして、ぬれ衣を着せられたまま一生出られずに「無駄死に」していく女性たちも多かったこと。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こんなことが、ほんの１０年前までアイルランドで起こっていたとは。&lt;br /&gt;少女たちは何の罪も犯していないし、むしろ被害者だと思う。&lt;br /&gt;だけどそう思うのも、私の生きている時代と社会の道徳観でのモノの見方ということになるのでしょうか・・・。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;考えさせられる深い映画でした。そして出演女優さんが全員、ハッとするほど美しくて名演技！&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6222122648091918971-3194043644929007470?l=aicita.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://aicita.blogspot.com/feeds/3194043644929007470/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=6222122648091918971&amp;postID=3194043644929007470' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6222122648091918971/posts/default/3194043644929007470'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6222122648091918971/posts/default/3194043644929007470'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://aicita.blogspot.com/2009/09/blog-post.html' title='マグダレンの祈り　The Magdalene Sisters'/><author><name>Aita</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11037047108827052290</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='02955248036495685018'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/SqEhZKtl4yI/AAAAAAAABE0/dVwEUQQRPYo/s72-c/The+Magdalene+Sisters.jpg' height='72' width='72'/><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6222122648091918971.post-2501864222381169863</id><published>2009-08-30T22:47:00.004+09:00</published><updated>2009-08-31T21:06:57.866+09:00</updated><title type='text'>熱き声援、ピッチに届け！</title><content type='html'>生まれて初めて、Jリーグの試合観戦に行ってきました！&lt;br /&gt;抽選に応募してチケットが当たったのです。&lt;br /&gt;そうじゃなきゃ、行こうとはしなかったでしょう。&lt;br /&gt;川崎フロンターレvs清水エスパルス＠等々力スタジアム↓↓&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5376086224023423826" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 252px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/Spux7-DJi1I/AAAAAAAABEs/VrrkO4nKlJg/s400/%E9%9B%A8%E3%81%AB%E3%82%82%E8%B2%A0%E3%81%91%E3%81%9A%E5%BF%9C%E6%8F%B4.JPG" border="0" /&gt; あいにく台風接近に伴い、雨でした。しかも冷た～い雨。&lt;br /&gt;着いたときには、もはや屋根の下の席は埋まっており、私たちも熱い応援団に混じって雨に打たれながら立ち見することに・・・。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;雨なので行く気が失せていたのですが、いざ会場に着くと、ものすごい熱気！！&lt;br /&gt;そして雨の中がんばってる選手やサポーターを見ると、余計熱くなっちゃいました。&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/Spux7lhhAOI/AAAAAAAABEk/bTWHhJTrHN4/s1600-h/%E8%A9%A6%E5%90%88.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5376086217439903970" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 267px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/Spux7lhhAOI/AAAAAAAABEk/bTWHhJTrHN4/s400/%E8%A9%A6%E5%90%88.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;登山用のカッパ上下に身をまとう私たち↓↓&lt;br /&gt;全身水色の川崎サポーターの中で、黒とピンクはかなり異色でした。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;背景が屋久島とかの方が似会いそう・・・。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/Spux7Kb2ELI/AAAAAAAABEc/MkVNBQeoOms/s1600-h/%E5%B1%B1%EF%BC%9F.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5376086210168361138" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 267px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/Spux7Kb2ELI/AAAAAAAABEc/MkVNBQeoOms/s400/%E5%B1%B1%EF%BC%9F.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;雰囲気にのまれて勝手にファン気取り　↓↓&lt;/div&gt;&lt;div&gt;選手の名前、誰ひとり知らないのに。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;いっちょまえに、サポーターと一緒に歌うたったり、プレイの批判したりと、えせファン全開！&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/Spux6oe5NuI/AAAAAAAABEU/Vln1-Fz8qu0/s1600-h/%E5%A4%A7%E3%83%95%E3%82%A1%E3%83%B3.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5376086201054344930" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 240px; CURSOR: hand; HEIGHT: 180px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/Spux6oe5NuI/AAAAAAAABEU/Vln1-Fz8qu0/s400/%E5%A4%A7%E3%83%95%E3%82%A1%E3%83%B3.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;試合は後半、清水に1点取られ、このまま終わるかと思われた89分、川崎の同点ゴール！&lt;br /&gt;執念かつ、劇的な１点でした。　1対１で終了。負けないで良かった♪&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;素人目にはエスパルスの方が断然、パス回しが上手く見えました。&lt;br /&gt;フロンターレは、外国人選手のジュニーニョ＆レナチーニョが大活躍。&lt;br /&gt;ってゆーか、他の選手はなぜゴール前にいないのだ・・・？&lt;br /&gt;しかし、結局最後にシュートを決めたのは伊藤で、それゆえにMVPも奪取。 あんなに活躍したジュニーニョとレナチーニョがかわいそう。&lt;br /&gt;所詮、"結果"（ゴールを決めるか否か）　がすべてなのね・・・。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;なごんだのは、レナチーニョのテーマソングが"ポニョ"の替え歌だったこと。 ♪♪レーナレーナレナ　レナチーニョ♪♪　&lt;br /&gt;もうちょっと強そうな曲がお似合いですけどネ・・・。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;サッカー観戦最高！ &lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6222122648091918971-2501864222381169863?l=aicita.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://aicita.blogspot.com/feeds/2501864222381169863/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=6222122648091918971&amp;postID=2501864222381169863' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6222122648091918971/posts/default/2501864222381169863'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6222122648091918971/posts/default/2501864222381169863'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://aicita.blogspot.com/2009/08/blog-post_30.html' title='熱き声援、ピッチに届け！'/><author><name>Aita</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11037047108827052290</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='02955248036495685018'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/Spux7-DJi1I/AAAAAAAABEs/VrrkO4nKlJg/s72-c/%E9%9B%A8%E3%81%AB%E3%82%82%E8%B2%A0%E3%81%91%E3%81%9A%E5%BF%9C%E6%8F%B4.JPG' height='72' width='72'/><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6222122648091918971.post-3096204367115517281</id><published>2009-08-22T23:04:00.010+09:00</published><updated>2009-09-01T21:35:56.080+09:00</updated><title type='text'>A Chorus Line</title><content type='html'>ついについにナマで観ました、ブロードウェイミュージカル！&lt;br /&gt;しかも渋谷で。&lt;br /&gt;Por fin vi el musical de Broadway en vivo en Tokyo.&lt;br /&gt;「A Chorus Line」　&lt;a href="http://www.achorusline.com/"&gt;http://www.achorusline.com/&lt;/a&gt;　↓↓ &lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/SpCGKqVl_PI/AAAAAAAABD8/Xvp5Nuxm1GQ/s1600-h/A+Chorus+Line.jpg"&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/SpCGKqVl_PI/AAAAAAAABD8/Xvp5Nuxm1GQ/s1600-h/A+Chorus+Line.jpg"&gt;&lt;p&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5372941873174674674" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 220px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/SpCGKqVl_PI/AAAAAAAABD8/Xvp5Nuxm1GQ/s400/A+Chorus+Line.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; そもそも、数か月前、日本で公開されたドキュメンタリー映画「ブロードウェイ・ブロードウェイ～コーラスラインにかける夢～」を観たのが始まりでした。&lt;br /&gt;その後、来日公演が決まり、絶対観に行くぞ！と思っていたことがついに実現したのです。&lt;br /&gt;Primero vi la película 「Every Little Step ～the journey of "A Chorus Line"～」 hace unos meses atrás, después de ver la película me enteré de que iban a realizar una gira de este show en varios paises del mundo incluyendo Japón. Desde entonces yo guardaba el sueño de ir a verlo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;始まった瞬間から、何度鳥肌が立ったことか。&lt;br /&gt;何もかも忘れて入りこんだ2時間でした。&lt;br /&gt;前にも書きましたが、これはミュージカルスターを目指してオーディションを受けて勝ち残るまでのダンサーのドラマです。実はこの「コーラスライン」自体も、ストーリーと同じ過程を経てオーディションに合格したダンサーを起用しているので、物語と現実のシンクロが、ダンサーにとってより感情移入できるパフォーマンスを生み出している作品です。観客である私にも、ドラマであると同時に実話であるというリアリティーがひしひしと伝わってきました。&lt;br /&gt;En el momento que comenzó el show se me puso la carne de gallina por la excitación pero me sucedió varias veces. Me llené de entusiasmo y alegría durante 2 horas del show. &lt;br /&gt;Ya he dejado escrito el argumento del show antes, el musical "A Chorus Line" es un drama que trata de los bailarines que se presentan a la audición del musical de Broadway. Lo que me llama la atención es que para este musical " A Chorus Line" en sí eligen los bailarines por audición a través del mismo proceso de la historia del show. Sincroniza la historia con la realidad y para los bailarines la historia resulta verdadera,ya no es un drama.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この物語は、ダンサーの華やかな世界を描いているのではなく、ダンサーの厳しい現実とそれでも夢を追いかけるひたむきな姿を描いています。オーディションで最終審査に残った17人がそれぞれの過去を語る、という流れです。それぞれが、複雑な家庭環境や思春期を経て、いざブロードウェイを目指すも、生き残りの厳しいショービジネス業界で次に仕事があるか分からない不安、そんな悩みや苦しみを打ち明けるのです。　&lt;br /&gt;スーパースターなんて、ほんの一握り。コーラスラインのメンバーは、「語れるほどの美しい過去なんてない自分にはない」と涙ながらに打ち明けるのです。彼らも自分となんら変わりはないんだ、とより身近に感じられました。　&lt;br /&gt;Este musical no describe el mundo pomposo del espectáculo, sino la dureza de la realidad y el empeño para realizar un sueño. La historia de "A Chorus Line" es los cuentos de los 17 bailarines que quedaron hasta el examen final de la audición. Cada uno empieza a contar su pasado como:la familia compleja, la adolescencia amarga, el mundo competitivo, la preocupación del desempleo,etc. Solo un puñado asciende al estrellato. Los bailarines de "A Chorus Line" no son las estrellas y dicen que no tienen un pasado bonito para contar. Creo que por eso nosotros los espectadores nos sentimos cercanos a ellos y experimentamos simpatía. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ただ、明日はどうなるか分からないけど、今日を大切に、今日のために踊ろうという思い、そしてその「今日」を迎えるために毎日鏡に向かって何百回と踏むステップこそが栄光への道につながるのだという信念には圧巻でした。&lt;br /&gt;Mientras escuchaban a cada uno de los bailarines, ellos mismos empezaron a tener la convicción de que siguen bailando para hoy aunque no saben que ocurrirá mañana. Y para recibir "hoy" con gloria, hay un camino donde deben practicar los pasos centenares de veces frente al espejo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;きっと何事も、本番の一瞬に最高のパフォーマンスをするために地道な練習や訓練や勉強や準備が必要なわけで、大切なのはその過程なのだ、というメッセージを感じました。&lt;br /&gt;人生色々あるけど前向きに生きようよ、と明るく晴々とした気分にしてくれる作品です。&lt;br /&gt;Para que salga el mejor acto en una representación, es necesario practicar, entrenar, estudiar y prepararse constantemente y lo importante es el proceso. Creo que las cosas son así. Ellos nos dan el mensaje de que vivamos positivamente después de todo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;とにかくおススメの作品です！！&lt;br /&gt;＠Bunkamuraオーチャードホール（８/３０まで）、お見逃しなく！&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/SpCGKTxL9QI/AAAAAAAABD0/lSZHYvZLj4I/s1600-h/A+Chorus+Line2.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5372941867116393730" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 230px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/SpCGKTxL9QI/AAAAAAAABD0/lSZHYvZLj4I/s400/A+Chorus+Line2.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6222122648091918971-3096204367115517281?l=aicita.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://aicita.blogspot.com/feeds/3096204367115517281/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=6222122648091918971&amp;postID=3096204367115517281' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6222122648091918971/posts/default/3096204367115517281'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6222122648091918971/posts/default/3096204367115517281'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://aicita.blogspot.com/2009/08/chorus-line.html' title='A Chorus Line'/><author><name>Aita</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11037047108827052290</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='02955248036495685018'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/SpCGKqVl_PI/AAAAAAAABD8/Xvp5Nuxm1GQ/s72-c/A+Chorus+Line.jpg' height='72' width='72'/><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6222122648091918971.post-8723945802686552863</id><published>2009-08-21T19:31:00.002+09:00</published><updated>2009-08-21T19:41:36.553+09:00</updated><title type='text'>近道　Atajo</title><content type='html'>職場から帰宅する際、近道を求めて散策。&lt;br /&gt;そして発見！！&lt;br /&gt;藪の中ですが↓↓&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/So53vXkQqiI/AAAAAAAABDs/ZU98_kadRZ4/s1600-h/%E5%B8%B0%E3%82%8A%E9%81%93%EF%BC%92.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5372363061163239970" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/So53vXkQqiI/AAAAAAAABDs/ZU98_kadRZ4/s400/%E5%B8%B0%E3%82%8A%E9%81%93%EF%BC%92.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; 写真を撮るために立ち止まった数秒で、数匹の蚊に刺されました。&lt;br /&gt;セミはぶつかってくるし。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/So53uisF2BI/AAAAAAAABDk/WEey8nE5jt4/s1600-h/%E5%B8%B0%E3%82%8A%E9%81%93%EF%BC%93.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5372363046969006098" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; CURSOR: hand; HEIGHT: 400px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/So53uisF2BI/AAAAAAAABDk/WEey8nE5jt4/s400/%E5%B8%B0%E3%82%8A%E9%81%93%EF%BC%93.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; 藪を抜けると広がる「億ション」↓↓&lt;br /&gt;バブリーな頃、建てられたのだとか。今はひっそりしておりました。&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/So53uCh9fRI/AAAAAAAABDc/vm2L2zIAKkQ/s1600-h/%E5%84%84%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%B3.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5372363038336580882" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/So53uCh9fRI/AAAAAAAABDc/vm2L2zIAKkQ/s400/%E5%84%84%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%B3.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6222122648091918971-8723945802686552863?l=aicita.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://aicita.blogspot.com/feeds/8723945802686552863/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=6222122648091918971&amp;postID=8723945802686552863' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6222122648091918971/posts/default/8723945802686552863'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6222122648091918971/posts/default/8723945802686552863'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://aicita.blogspot.com/2009/08/atajo.html' title='近道　Atajo'/><author><name>Aita</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11037047108827052290</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='02955248036495685018'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/So53vXkQqiI/AAAAAAAABDs/ZU98_kadRZ4/s72-c/%E5%B8%B0%E3%82%8A%E9%81%93%EF%BC%92.jpg' height='72' width='72'/><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6222122648091918971.post-4384024553853793896</id><published>2009-08-19T20:51:00.003+09:00</published><updated>2009-08-19T21:19:42.395+09:00</updated><title type='text'>うんと幸せ</title><content type='html'>あなたがうんと言わなくて&lt;br /&gt;あたしはうんと悲しくて&lt;br /&gt;時間だけがどんどん過ぎてゆく&lt;br /&gt;泣いたら届くかな&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あなたをうんと知りたくて&lt;br /&gt;あたしはなんも出来なくて&lt;br /&gt;いつの時代も好きな人がいる&lt;br /&gt;それを幸せという&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;風邪をひいてはじめて知る&lt;br /&gt;心配をしてくれる人&lt;br /&gt;独り言の多いあなた&lt;br /&gt;まだまだあるよ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あなたをうんと好きすぎて&lt;br /&gt;あたしはうんと切なくて&lt;br /&gt;くだらない景色にも涙する&lt;br /&gt;それを幸せという&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;子ども時代&lt;br /&gt;先生にはちゃんと見破られてたこと&lt;br /&gt;妬んでばかりいた自分に　手を振るよ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;何がしたいかわからなくなっても&lt;br /&gt;ボレロのようにこの胸が&lt;br /&gt;あなたと一緒に踊って&lt;br /&gt;わがままでも抱き寄せてくれたら&lt;br /&gt;嘘みたい幸せ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あなたがうんと歳とって&lt;br /&gt;あたしはうんとしわくちゃで&lt;br /&gt;２人の日がどんどん刻まれて&lt;br /&gt;フィナーレが近づく&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;木の葉のようにさらわれて&lt;br /&gt;ばらばらに落ちていっても&lt;br /&gt;同じ土に還るまでのすべて&lt;br /&gt;それを幸せという&lt;br /&gt;うんと幸せな日々よ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.hitotoyo.ne.jp/sp/"&gt;http://www.hitotoyo.ne.jp/sp/&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6222122648091918971-4384024553853793896?l=aicita.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://aicita.blogspot.com/feeds/4384024553853793896/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=6222122648091918971&amp;postID=4384024553853793896' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6222122648091918971/posts/default/4384024553853793896'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6222122648091918971/posts/default/4384024553853793896'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://aicita.blogspot.com/2009/08/blog-post_19.html' title='うんと幸せ'/><author><name>Aita</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11037047108827052290</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='02955248036495685018'/></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6222122648091918971.post-7858914125046544238</id><published>2009-08-15T17:20:00.006+09:00</published><updated>2009-08-16T21:36:19.476+09:00</updated><title type='text'>¡Qué Calor!</title><content type='html'>暑い！&lt;br /&gt;今日は百回くらいつぶやきました（心の中で）。&lt;br /&gt;まだ、この夏一度もエアコンをつけずに頑張っています。&lt;br /&gt;エコですエコ。&lt;br /&gt;エコロジーというより、エコノミーのため。電気代節約。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;暑いと言えば、ボリビアにいたとき、「暑い！」という題名の曲が大流行していました。&lt;br /&gt;道で、店で、バスで、何百万回この曲を聞かされたか分かりません。&lt;br /&gt;この曲を聞くと、余計暑くなったものです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hoy dije "¡Qué calor!" miles de veces. Este verano todavía no he usado el aire acondicionado en casa para proteger el medio ambiente (En realidad para ahorrar electricidad). Cuando dije "¡Qué Calor!" me acordé de una canción que se llama "Qué calor". Escuché esta canción millones de veces en la calle, en las tiendas y en el micro cuando estaba en Bolivia. Escuchar esta canción me daba más calor...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;懐かしいけど、今聞いてもやっぱり暑苦しい曲だ。特に夏に聞くと。&lt;br /&gt;良かったらお試しください↓↓&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=SkK4bMxKVCU"&gt;http://www.youtube.com/watch?v=SkK4bMxKVCU&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La canción(↑↑)　me hace recordar los momentos bonitos en Bolivia,　pero lamentablemente no puedo querer esta canción en verano.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6222122648091918971-7858914125046544238?l=aicita.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://aicita.blogspot.com/feeds/7858914125046544238/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=6222122648091918971&amp;postID=7858914125046544238' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6222122648091918971/posts/default/7858914125046544238'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6222122648091918971/posts/default/7858914125046544238'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://aicita.blogspot.com/2009/08/que-calor.html' title='¡Qué Calor!'/><author><name>Aita</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11037047108827052290</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='02955248036495685018'/></author><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6222122648091918971.post-8808157867100642628</id><published>2009-08-09T22:09:00.004+09:00</published><updated>2009-08-15T17:13:50.099+09:00</updated><title type='text'>Viva Bolivia!!</title><content type='html'>ボリビア独立記念祭が無事（？）終わりました！！&lt;br /&gt;楽しみにしていたものが終わってしまうとサミシイですね。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;私は司会をしたのですが・・・、&lt;br /&gt;朝、会場についてボケッとしてたら、なんと原稿の一部（2ページほど）をなくしてしまいました。&lt;br /&gt;辛うじて持ってきていたUSBメモリを手に24時間のネットカフェへ飛び入り、PCでプリントアウト。久しぶりに焦りました～。それだけのために基本料金（30分）払わされた。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;結局、原稿にないようなことも訳さないといけなくなり、いきなりだったので、いい加減なことばっかり言ってしまいました。&lt;br /&gt;「はったりも愛嬌」ということで許しておくんなせぇ。&lt;br /&gt;最後2グループを残したところで、突然、どしゃぶりの雨。&lt;br /&gt;中断して待つこと30分、雨が止んで再開。&lt;br /&gt;バタバタ、ジメジメ、ベトベト、ムンムンでした。&lt;br /&gt;でも、楽しかった♪&lt;br /&gt;久しぶりに、忘れかけていたボリビアの文化に触れることができて嬉しかったです。 &lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/Sn7Kx6TqNMI/AAAAAAAABDU/RwOXFrY-oTo/s1600-h/Fiesta+de+Bolivia+2009.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5367950764686324930" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 350px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/Sn7Kx6TqNMI/AAAAAAAABDU/RwOXFrY-oTo/s400/Fiesta+de+Bolivia+2009.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; 歌舞伎町がボリビア化していました。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6222122648091918971-8808157867100642628?l=aicita.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://aicita.blogspot.com/feeds/8808157867100642628/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=6222122648091918971&amp;postID=8808157867100642628' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6222122648091918971/posts/default/8808157867100642628'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6222122648091918971/posts/default/8808157867100642628'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://aicita.blogspot.com/2009/08/viva-bolivia.html' title='Viva Bolivia!!'/><author><name>Aita</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11037047108827052290</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='02955248036495685018'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/Sn7Kx6TqNMI/AAAAAAAABDU/RwOXFrY-oTo/s72-c/Fiesta+de+Bolivia+2009.jpg' height='72' width='72'/><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6222122648091918971.post-6168071917409140792</id><published>2009-08-06T18:41:00.006+09:00</published><updated>2009-08-08T09:01:38.805+09:00</updated><title type='text'>8月6日</title><content type='html'>8月6日は、ボリビアの独立記念日です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;その一方で、8月6日は、私たち日本人にとって、いや世界にとって、「広島原爆の日」として忘れてはいけない日であります。&lt;br /&gt;今朝8時15分、テレビ中継されていた平和記念式典を見ながら黙とうしました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;実は、ボリビア滞在中、「広島長崎原爆展」を開催しました。&lt;br /&gt;ボリビアの独立記念日が偶然にも8月6日であったこと、ボリビアに住む日系人に長崎出身者が多かったこと、ボリビアにとって日本は地球の裏側であるためか原爆の悲劇を知らない現地民が多くてショックだったこと、平和について祈るだけではなく自らアクションを起こしたいと常々思っていたこと。&lt;br /&gt;それが原爆展開催を決めた理由でした。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;広島の平和記念資料館から、無償で展示写真（スペイン語の説明付き）を３０枚ほど寄付していただき、それをパネル化、宣伝のポスター作り、ローカルテレビ出演、地元の美術館との交渉、開幕式、展示場管理など、すべてが初体験のシロウトだったので、多くの人に助けてもらい支えられながら行いました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;結果、不備が目立ちバッシングも受けましたが、伝えたいものを受け取ってくれた人がいるという手ごたえも感じました。&lt;br /&gt;なによりも、私自身が、広島・長崎のことをこんなにも知らなかったということを知りました。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/SnrQRFjr9II/AAAAAAAABDE/7LNaekS3x98/s1600-h/CIMG0003.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5366830897933579394" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/SnrQRFjr9II/AAAAAAAABDE/7LNaekS3x98/s400/CIMG0003.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; 展示の準備↑↑　手伝っていただき、なんとか間に合いました&lt;br /&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/SnrQQ46gRvI/AAAAAAAABC8/L6jwU1hvdZU/s1600-h/CIMG0007.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5366830894539622130" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/SnrQQ46gRvI/AAAAAAAABC8/L6jwU1hvdZU/s400/CIMG0007.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; 初日の夜の開幕式↑↑　背後には悲惨な写真の展示が並ぶ&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/SnrQQVbYxfI/AAAAAAAABC0/RhkR0wlp39Q/s1600-h/CIMG0020.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5366830885013865970" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/SnrQQVbYxfI/AAAAAAAABC0/RhkR0wlp39Q/s400/CIMG0020.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; スペイン語訳があったことで、真剣に読んでくれる若者たち↑↑&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/SnrQP8XcZ7I/AAAAAAAABCs/Kh3VVaE5rGA/s1600-h/CIMG0025.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5366830878286440370" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/SnrQP8XcZ7I/AAAAAAAABCs/Kh3VVaE5rGA/s400/CIMG0025.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; コメントノートにはたくさんのコメントを書いてくれました↑↑&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/SnrQPYUdVVI/AAAAAAAABCk/nbt2yvhSxH8/s1600-h/CIMG0035.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5366830868610241874" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 400px; CURSOR: hand; HEIGHT: 300px; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/SnrQPYUdVVI/AAAAAAAABCk/nbt2yvhSxH8/s400/CIMG0035.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;貴重なビデオ映像も寄付いただきました↑↑&lt;/div&gt;&lt;div&gt;思わず目を背けたくなるシーンを、食い入るように観ていました&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;原爆投下から64年。&lt;/div&gt;&lt;div&gt;戦争に正義はないということを、伝える発信者でありたいと思う。&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6222122648091918971-6168071917409140792?l=aicita.blogspot.com'/&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://aicita.blogspot.com/feeds/6168071917409140792/comments/default' title='コメントの投稿'/><link rel='replies' type='text/html' href='https://www.blogger.com/comment.g?blogID=6222122648091918971&amp;postID=6168071917409140792' title='0 件のコメント'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6222122648091918971/posts/default/6168071917409140792'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6222122648091918971/posts/default/6168071917409140792'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://aicita.blogspot.com/2009/08/86.html' title='8月6日'/><author><name>Aita</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11037047108827052290</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:extendedProperty xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' name='OpenSocialUserId' value='02955248036495685018'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_HL826bJjZ5o/SnrQRFjr9II/AAAAAAAABDE/7LNaekS3x98/s72-c/CIMG0003.JPG' height='72' width='72'/><thr:total xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'>0</thr:total></entry></feed>